Hugsa positivt - Teitur
С переводом

Hugsa positivt - Teitur

  • Альбом: Káta Horni∂

  • Год: 2007
  • Язык: Ісландська
  • Длительность: 3:12

Нижче наведено текст пісні Hugsa positivt , виконавця - Teitur з перекладом

Текст пісні Hugsa positivt "

Оригінальний текст із перекладом

Hugsa positivt

Teitur

Оригинальный текст

Tað var við blandaðum kenslum at elefanturin fór

Ein fílur kom í staðin og undranin var stór

Síðan komu nógv onnur djór

Tað var rok í djóragarðinum

Men eg kalli ein spaka fyri ein spaka

Ein apa fer altíð at vera ein apa í mínari frumskóg

Tað nýggjasta orð í bókini er «jaligt»

Tey flestu royna longu øll at brúka tað

Men at fara «jaligt» til verka merkir ikki nakað

At vera «jaligur» er jú bara at siga «já!»

Eg havi valt at hugsa positivt

Halda eyga við hvørjum tað endar við

Ímillum fólk eg møti

Tað eru ikki nógv fólkasløg sum

Fegin læra sítt móðurmál av nýggjum

Mitt í hesum hurlivasanum

Vita ikki øll hvat ið tey tosa um

Eg havi valt at hugsa positivt

Halda eyga við hvørjum tað endar við

Ímillum fólk á gøtuni

Перевод песни

Вчення про те, що слон пішов, було неоднозначним

Замість цього прийшов один слон, і сюрприз був чудовий

Потім прийшов інший звір

У зоопарку був вітер

Але одного мудрого я називаю однією мудрою людиною

Одна мавпа завжди залишається однією мавпою в моїх джунглях

Новітнє слово в книзі — «jaligt»

Tey flestu royna longu øll at brúka tað

Але ходити «джалігт» на роботу не означає голим

Бути «ревнувати» — це просто сказати «так!»

Я вирішив мислити позитивно

Слідкуйте за кожним кінцем

Багато людей я зустрічаю

Деякі люди недостатньо хороші

Раді довго вивчати рідну мову від новачків

Невідомо, в якому місці

Я не знаю всього про тей тоса

Я вирішив мислити позитивно

Слідкуйте за кожним кінцем

Багато людей на вулиці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди