The Ballad Of Cradle Rob And Me - Teena Marie
С переводом

The Ballad Of Cradle Rob And Me - Teena Marie

  • Альбом: Greatest Hits

  • Рік виходу: 1985
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:41

Нижче наведено текст пісні The Ballad Of Cradle Rob And Me , виконавця - Teena Marie з перекладом

Текст пісні The Ballad Of Cradle Rob And Me "

Оригінальний текст із перекладом

The Ballad Of Cradle Rob And Me

Teena Marie

Оригинальный текст

Saw Cradle playin' in the schoolyard one day

Pretty young boy-I takes him home to play

Soon we was hangin'-Venice alleyway

Robbin' the cradle-No-Cradle Rob and me

Rob and me lived on the same block

He’s kinny garden

I in knee socks

He goin' play doctor over by the docks

Robbin' the cradle-No-Cradle Rob and me

Cradle’s still fresh in junior high

Rob ain’t so fresh at fourteen

Me, I was just the last word

Ooo have you heard the heresay

I was robbin' the cradle

No, it wasn’t that way

I 'member one day back in seventy-four

When Cradle’s mamma said it wasn’t cute no more

I was three years too old for them to ignore

She said I was robbin' the cradle

But it was Cradle Rob and me

We hung around about a year after that

'Til Rob found another girl to put his hair in plaits

And I said, «Girl, don’t you worry me

And we’ll have none of that»

Robbin' the cradle-no-Cradle Rob and me

Crae’s semi fresh in college now

Rob ain’t so fresh at nineteen

Me, well I’m still the last word

Ooo have your heard the heresay

I was robbin' the cradle-no-it wasn’t that way

Robbin' the cradle

Перевод песни

Одного разу бачив, як Кредл грав у шкільному дворі

Досить молодий хлопець – я беру його додому пограти

Незабаром ми були на провулку Венеції

Роббін' колиску-No-Cradle Роб і я

Ми з Робом жили в одному кварталі

Він рідний сад

Я в шкарпетках

Він збирається грати в лікаря біля доків

Роббін' колиску-No-Cradle Роб і я

Кредл ще свіжий у старшій школі

Роб у чотирнадцять років не такий свіжий

Я, я останнє слово

Ооо, ви чули цю фразу

Я грабував колиску

Ні, це було не так

Я приєднався одного разу назад у сімдесят четвертому

Коли мама Кредла сказала, що це вже не мило

Мені було три роки, щоб вони могли ігнорувати

Вона сказала, що я грабую люльку

Але це були ми з Кредлом Робом

Ми тусувалися приблизно рік після цього

«Поки Роб не знайшов іншу дівчину, щоб заплітати йому волосся

І я сказав: «Дівко, ти мене не хвилюй

І у нас нічого з цього не буде»

Роббін' the cradle-no-Cradle Роб і я

Зараз Крі зовсім свіжий у коледжі

Роб у свої дев’ятнадцять не такий свіжий

Я, ну, я все одно останнє слово

Ооо, ви чули цю тезу

Я пограбував колиску – ні, це було не так

Пограбування колиски

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди