Aladdin's Lamp - Teena Marie
С переводом

Aladdin's Lamp - Teena Marie

  • Альбом: Greatest Hits

  • Рік виходу: 1985
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:56

Нижче наведено текст пісні Aladdin's Lamp , виконавця - Teena Marie з перекладом

Текст пісні Aladdin's Lamp "

Оригінальний текст із перекладом

Aladdin's Lamp

Teena Marie

Оригинальный текст

We were rich and we were poor

Two children playing grown-up games

The prince and the princess

You loved me hard-just like a rock

I threw away your building blocks

And left you with silence

And now I’d trade one day of wealth and fame

For just one model airplane

Where is the love that you made me If I had Aladdin’s lamp, here is what I’d do

I’d rub Aladdin’s lamp until Aladdin’s lamp turned into you

La la la

You used to write me poetry

And emerald city love songs

The jest and the jester

And somewhere in your nursery rhymes

I found and lost my innocence

And what could be better

And now we live in separate worlds

But here inside I’m still your little girl

Where is the love that you made me If I had Aladdin’s lamo, here is what I’d do

I’d rub Aladdin’s lamp until Aladdin’s lamp turned into you

La la la

If I had Aladdin’s lamp, here is what I’d do

I’d rub that magic lamp until Aladdin’s lamp turned into you

If I had Aladdin’s lamp, here is what I’d do

I’d rub that lamp, Aladdin bring him back

And ooh wherever you are, this one’s for you baby

Ohh ooh-maybe that will express what I’m going through

Aladdin, I’m gonna rub all over you, rub me rub, ooh

I need some magic words while I’m alone

I’m feeling like a saxaphone

Перевод песни

Ми були багаті й були бідні

Двоє дітей грають у дорослі ігри

Принц і принцеса

Ти любив мене сильно, як камінь

Я викинув твої будівельні блоки

І залишив тебе мовчанням

І тепер я б проміняв один день багатства та слави

Тільки для однієї моделі літака

Де любов, яку ти зробив мені Якби у мене був лампа Аладдіна, ось що б я зробив

Я тер лампу Аладдіна, поки лампа Аладдіна не перетвориться на тебе

Ла ля ля

Ти писав мені вірші

І пісні про кохання смарагдове місто

Жарт і блазень

І десь у ваших дитячих віршах

Я знайшов і втратив невинність

І що може бути краще

І тепер ми живемо в окремих світах

Але всередині я все ще твоя маленька дівчинка

Де любов, яку ти зробив мені Якби я мав ламо Аладдіна, ось що б я зробив

Я тер лампу Аладдіна, поки лампа Аладдіна не перетвориться на тебе

Ла ля ля

Якби у мене була лампа Аладдіна, ось що б я зробив

Я б тер цю чарівну лампу, поки лампа Аладдіна не перетворилася на тебе

Якби у мене була лампа Аладдіна, ось що б я зробив

Я б потер цю лампу, Аладдін повернув його

І де б ти не був, це для тебе, дитино

О-о-о, можливо, це виражатиме те, через що я переживаю

Аладдін, я буду терти тебе, потерти мене, ох

Мені потрібні чарівні слова, поки я сама

Я відчуваю себе саксафоном

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди