Чародейка - TeeMur
С переводом

Чародейка - TeeMur

  • Альбом: Одинокий волк

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні Чародейка , виконавця - TeeMur з перекладом

Текст пісні Чародейка "

Оригінальний текст із перекладом

Чародейка

TeeMur

Оригинальный текст

Все хотят тут житуху блатную,

А я хочу тут малышку свою заводную

Она тянет словно магнитом меня

Она чародейка, она магия

Я не верил ее зеленым глазам,

А теперь я сохну по ней день ото дня

Я как будто бы пьян, пойман дурман

Она ураган в моем сердце

И я заколдованный ею, я дышу теперь ею

Мы с ней сходим с ума, так проводим досуг

Когда с ней сразу забываю всех грязных сук

Околдованный ею, я другой уже с нею

Поменял я свой мир на-на нее на ее глаза

Что полюбил всем сердцем до безумия

Я море твое, ты солнце мое,

А давай-ка мы залечим раны вдвоем

Там где волны поют, птицы летают

Нам бы улететь туда и мы в раю

Я море твое, ты солнце мое

Ты солнце мое, солнце мое

Светишь ярким огнем

Между нами та самая каменная нить

И эту нить никому не разбить

Там где были грехи нас уже не найти

С ней мы построим дом для любви

Где не будет других

Только мы в этой тишине

Я уже близок к ней

Прикасаюсь губами к ее нежным губам

Осталось раздеть, она сладкий тюльпан

Заколдованный ею, я дышу теперь ею

Мы с ней сходим с ума, так проводим досуг

Когда с ней сразу забываю всех грязных сук

Околдованный ею, я другой уже с нею

Поменял я свой мир на-на нее на ее глаза

Что полюбил всем сердцем до безумия

Я море твое, ты солнце мое,

А давай-ка мы залечим раны вдвоем

Там где волны поют, птицы летают

Нам бы улететь туда и мы в раю

Я море твое, ты солнце мое

Ты солнце мое, солнце мое

Светишь ярким огнем

Я море твое, ты солнце мое,

А давай-ка мы залечим раны вдвоем

Там где волны поют, птицы летают

Нам бы улететь туда и мы в раю

Я море твое, ты солнце мое

Ты солнце мое, солнце мое

Светишь ярким огнем

Перевод песни

Усі хочуть тут житуху блатну,

А я хочу тут малечу свою заводну

Вона тягне немов магнітом мене

Вона чарівниця, вона магія

Я не вірив її зеленим очам,

А тепер я сохну по ній день у день

Я як ніби п'яний, спійманий дурман

Вона ураган у моєму серці

І я зачарований нею, я дихаю тепер нею

Ми з нею сходимо з розуму, так проводимо дозвілля

Коли з нею одразу забуваю всіх брудних сук

Зачарований нею, я інший вже з нею

Поміняв я свій світ на неї на її очі.

Що полюбив усім серцем до безумства

Я твоє море, ти моє сонце,

А давай-но ми залікуємо рани вдвох

Там, де хвилі співають, птахи літають

Нам би полетіти туди і ми в раю

Я море твоє, ти сонце моє

Ти сонце моє, сонце моє

Світить яскравим вогнем

Між нами та сама кам'яна нитка

І цю нитку нікому не розбити

Там, де були гріхи, нас уже не найти

З ній ми побудуємо будинок для кохання

Де не буде інших

Тільки ми в цій тиші

Я вже близький до неї

Торкаюся губами до її ніжних губ

Залишилося роздягнути, вона солодкий тюльпан

Зачарований нею, я дихаю тепер нею

Ми з нею сходимо з розуму, так проводимо дозвілля

Коли з нею одразу забуваю всіх брудних сук

Зачарований нею, я інший вже з нею

Поміняв я свій світ на неї на її очі.

Що полюбив усім серцем до безумства

Я твоє море, ти моє сонце,

А давай-но ми залікуємо рани вдвох

Там, де хвилі співають, птахи літають

Нам би полетіти туди і ми в раю

Я море твоє, ти сонце моє

Ти сонце моє, сонце моє

Світить яскравим вогнем

Я твоє море, ти моє сонце,

А давай-но ми залікуємо рани вдвох

Там, де хвилі співають, птахи літають

Нам би полетіти туди і ми в раю

Я море твоє, ти сонце моє

Ти сонце моє, сонце моє

Світить яскравим вогнем

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди