Blame Games - Tedy
С переводом

Blame Games - Tedy

Альбом
Blame Games
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
214260

Нижче наведено текст пісні Blame Games , виконавця - Tedy з перекладом

Текст пісні Blame Games "

Оригінальний текст із перекладом

Blame Games

Tedy

Оригинальный текст

You told me «It's my way or the highway

This is not a discussion»

The man in the mirror stands beside me

And he’s going on and on

I’d rather be a friend than an enemy

Now I’m getting out my head

And then without a chance it’s taking over me

Crawling in an in-between

Nothing’s really what it seems

Silence screaming over me

I will be your fantasy

Who else would you call when there’s no one to blame?

Be at ease, be at ease, blame it on me

Don’t be shy, don’t you cry

Blame it on me

Always cold, always far from reality

Now that you run, you feeling lonely

I thought this was your prison

You come apart, and then it’s on me

How do you need my permission?

Why won’t you blame your indecisions?

It’s not my fault that you hold your breath in

Hold them down and then you fall apart

Run from your problems until they run you through the ground

What’d you say to my love, (???) not over me yet

I’m innocent and now it’s here for me, yeah

You need me more than I need you and now we’re (way out far???)

Who else would you call when there’s no one to blame?

Be at ease, be at ease, blame it on me

Don’t be shy, don’t you cry

Blame it all on me

Always cold, always far from reality

How do I make it through the crowd when I’ve fallen?

So pretty love, but it’s over now that you’re flying

Who else would you call when there’s no one to blame?

Be at ease, be at ease, blame it on me

Don’t be shy, don’t you cry

Blame it on me

Always cold, always far from reality

Перевод песни

Ви сказали мені «Це мій шлях або шосе

Це не обговорення»

Чоловік у дзеркалі стоїть біля мене

І він продовжує і продовжує

Я краще буду другом, ніж ворогом

Тепер я вилазую з голови

А потім без жодних шансів це захопить мене

Проміжне повзання

Ніщо насправді не те, чим здається

Тиша кричить наді мною

Я буду твоєю фантазією

Кому б ви ще зателефонували, коли немає кого винуватити?

Будьте спокійні, будьте спокійні, звинувачуйте в цьому мене

Не соромтеся, не плачте

Винити в цьому мене

Завжди холодний, завжди далекий від реальності

Тепер, коли ти бігаєш, ти почуваєшся самотнім

Я думав, що це твоя в’язниця

Ви розлучаєтеся, а потім – на мені

Як вам потрібен мій дозвіл?

Чому ви не звинувачуєте свою нерішучість?

Я не винен, що ви затримали дихання

Утримуйте їх, а потім ви розпадетеся

Утікайте від своїх проблем, поки вони не проведуть вас через землю

Що ти сказав моїй любові, (???) ще не над мною

Я невинний, і тепер це для мене, так

Ви потрібен мені більше, ніж я потрібен вам, і тепер ми (далеко?)

Кому б ви ще зателефонували, коли немає кого винуватити?

Будьте спокійні, будьте спокійні, звинувачуйте в цьому мене

Не соромтеся, не плачте

Звинувачуйте в усьому мене

Завжди холодний, завжди далекий від реальності

Як як пройти крізь натовп, коли я впав?

Так мило, але тепер, коли ти літаєш, усе закінчилося

Кому б ви ще зателефонували, коли немає кого винуватити?

Будьте спокійні, будьте спокійні, звинувачуйте в цьому мене

Не соромтеся, не плачте

Винити в цьому мене

Завжди холодний, завжди далекий від реальності

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди