Sweet Lorraine (12-11-39) - Teddy Wilson
С переводом

Sweet Lorraine (12-11-39) - Teddy Wilson

  • Альбом: Complete Jazz Series 1939 - 1941

  • Год: 2009
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:28

Нижче наведено текст пісні Sweet Lorraine (12-11-39) , виконавця - Teddy Wilson з перекладом

Текст пісні Sweet Lorraine (12-11-39) "

Оригінальний текст із перекладом

Sweet Lorraine (12-11-39)

Teddy Wilson

Оригинальный текст

Ev’rything is set, skies are blue

Can’t believe it yet, but it’s true

I’ll give you just one guess

My sweet Lorraine said «Yes;»

Waiting for the time, soon to be

When the bells will chime merrily

(I'm so happy,)When it’s raining I don’t miss the sun

For it’s in my sweeties smile

Just think that I’m the lucky one

Who will lend her down the aisle;

Each night I pray

That nobody steals her heart away

Just can’t wait until that happy day

When I mary sweet Lorraine

Ev’rything is set, skies are blue

Can’t believe it yet, but it’s true

I’ll give you just one guess

My sweet Lorraine said «Yes;»

Waiting for the time, soon to be

When the bells will chime merrily

(I'm so happy,)When it’s raining I don’t miss the sun

For it’s in my sweeties smile

Just think that I’m the lucky one

Who will lend her down the aisle;

Each night I pray

That nobody steals her heart away

Just can’t wait until that happy day

When I marry sweet Lorraine

Перевод песни

Все готово, небо блакитне

Поки не віриться, але це правда

Я дам вам лише одне припущення

Моя мила Лотарингія сказала «Так;»

Чекаємо свого часу, скоро настане

Коли весело дзвонять дзвони

(Я такий щасливий) Коли йде дощ, я не сумую за сонцем

Бо це в моїх солодощах посмішка

Просто подумай, що я щасливчик

Хто позичить її до проходу;

Щовечора я молюся

Щоб ніхто не вкрав її серце

Просто не можу дочекатися цього щасливого дня

Коли я одружусь із милою Лорейн

Все готово, небо блакитне

Поки не віриться, але це правда

Я дам вам лише одне припущення

Моя мила Лотарингія сказала «Так;»

Чекаємо свого часу, скоро настане

Коли весело дзвонять дзвони

(Я такий щасливий) Коли йде дощ, я не сумую за сонцем

Бо це в моїх солодощах посмішка

Просто подумай, що я щасливчик

Хто позичить її до проходу;

Щовечора я молюся

Щоб ніхто не вкрав її серце

Просто не можу дочекатися цього щасливого дня

Коли я одружусь із милою Лотарингією

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди