Love Never Leaves - Tedashii, Natalie Lauren
С переводом

Love Never Leaves - Tedashii, Natalie Lauren

  • Альбом: Below Paradise

  • Год: 2014
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:02

Нижче наведено текст пісні Love Never Leaves , виконавця - Tedashii, Natalie Lauren з перекладом

Текст пісні Love Never Leaves "

Оригінальний текст із перекладом

Love Never Leaves

Tedashii, Natalie Lauren

Оригинальный текст

Love it never leaves

Love it never

Love it never leaves

I know love don’t feel that same way it use to

Strangers in the same bed I know you’re

Questioning about cause I know this

It’s all on your face

And lately lately we’ve been so distant

Baby I wish things could be different

I won’t stop searching for what we’re missin'

So don’t walk away

Cause love it never leaves

Love it never leaves

Love it never leaves

Love it never leaves

Oh no no

Uh, yeah, tell her I’ll be working late

Frustrated sometimes at how we’re communicating

Trying to make it like it was when we were kids

Simple, but it’s difficult, and we’re just trying to live

Trying to make it

She say that she can’t take it

Growing numb by the minute, in an hour she won’t feel it

Is this the end, and is it finished?

Can’t we make it work?

All these romance and love songs, she seem to make it worse!

Empty gestures, to try and bring back our yester

Day, week, month, year, baby, are you still here?

Please, I know that this is not what you expected

In your picture perfect image, you’re imagining reflected

I accept it, I made mistakes with your heart

I was gone, you were distant, guess that’s how we grow apart!

But I want you, no, I need you, and I mean that!

I don’t wanna lose you, I hope you see that!

Is it one of those days?

Cause I feel fed up!

Feel like you’re stuck in your ways, and you won’t let up!

Question, like persecution, no retribution

Enough is enough, and I don’t know what I’m doing!

Got the weight of the world on me, can you help me out?

Don’t add to the low, please, I’m really stressing out!

Thinking the grass is greener when you’re single

Sick and tired of arguing, so I change my demeanor

She wants to talk, I say we do!

She says that we’re not friends, and I just say it’s you!

We feel like strangers, but what’s stranger is this feeling!

Love never leaves, if it’s true, I hope it soon makes an appearance!

Перевод песни

Любов, це не залишає

Любіть це ніколи

Любов, це не залишає

Я знаю, що любов не відчуває себе так, як раніше

Незнайомці в тому ж ліжку, я знаю, що ти

Запитую про те, чому я знаю це

Це все на твоєму обличчі

А останнім часом ми були настільки далекі

Дитина, я б хотів, щоб усе могло бути інакше

Я не перестану шукати те, чого нам не вистачає

Тому не відходьте

Бо любов не залишає

Любов, це не залишає

Любов, це не залишає

Любов, це не залишає

О ні ні

Так, скажи їй, що я буду працювати допізна

Іноді ми засмучені тим, як ми спілкуємося

Намагаючись зробити так, як було, коли ми були дітьми

Просто, але важко, і ми просто намагаємося жити

Намагаюся встигнути

Вона каже, що не може це прийняти

Німіти щохвилини, через годину вона цього не відчує

Це кінець і чи закінчено?

Ми не можемо змусити це працювати?

Усі ці романтичні та любовні пісні вона, здається, погіршує ситуацію!

Порожні жести, щоб спробувати повернути наше минуле

День, тиждень, місяць, рік, дитинко, ти ще тут?

Будь ласка, я знаю, що це не те, що ви очікували

У вашому зображенні ідеальне зображення, яке ви уявляєте відображеним

Я приймаю це, я робив помилки з твоїм серцем

Мене не було, ти був далеким, мабуть, так ми розходимося!

Але я хочу тебе, ні, ти мені потрібен, і я це маю на увазі!

Я не хочу вас втрачати, сподіваюся, ви це бачите!

Це один із тих днів?

Бо я втомлений!

Відчуйте, що ви застрягли на своєму шляху, і ви не здаєтеся!

Питання, як переслідування, немає відплати

Досить, і я не знаю, що роблю!

Отримав вагу всього світу, чи можете ви мені допомогти?

Не додавайте до низького, будь ласка, я справді напружений!

Думайте, що трава зеленіша, коли ви самотні

Набридло сперечатися, тож я змінюю свою поведінку

Вона хоче поговорити, я кажу, що ми хотіли!

Вона каже, що ми не друзі, а я просто кажу, що це ти!

Ми почуваємось чужими, але дивніше — це відчуття!

Любов ніколи не покидає, якщо вона правда, я сподіваюся, незабаром з’явиться!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди