Misery - Tech N9ne
С переводом

Misery - Tech N9ne

Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
281240

Нижче наведено текст пісні Misery , виконавця - Tech N9ne з перекладом

Текст пісні Misery "

Оригінальний текст із перекладом

Misery

Tech N9ne

Оригинальный текст

Aye fam,

Man, you need to stop being so nice and modest

To these jugga head ass niggaz out here

They ruunin around like they don’t Strange is the lions den

Nigga we the muthafuckin kingz of the jungle

I’m in the resturant chillin with this new piece of bootany the other night

You know a nigga gonna give me a cd

Talkin about,

Mackzilla, tell Tech he better come to the studio

And fuck with us, or else…

I said, don’t you punk brother ass niggaz know

This is Monopoly, don’t nobody pass go and collect 200 dollars

Unless we say so

This merciless

This is musical massacre

Mammoth, imagine my motive, mane

No murkin us

Mimicin muthafuckaz may mock

But on my momma millimeter

My miscous mo murda make millions mack mommies and mosh

This is pain, This unforgettable thang

Is my talent untamable?

Tech is the tyranny

Bang on you niggaz who never have respect for who ever

Pullin you pussies apart, My competitor’s plain

In the dark when they sleep

On my incredible heat

Fuck you, I’m fed up

My fist for faggots and freaks

Go tell your industry peeps that fuck peace released

B is for blood

We bangin and blastin at beef

This is ignorant

Get a whiff of his lyrics

So rigorous, niggerous, carnivorous delivery

Come with me, it’ll be bitches and thizzery

Fuck with me

And believe that we niggaz will put you out of your misery

If you ever disrespect

I’ll put you out of your misery

Put you, I’ll put you, I’ll put you, Put you out of your misery

If you run up on my set

I’ll put you out of your misery

Put you, I’ll put you, I’ll put you, Put you out of your misery

I’m a muthafuckin vet

I’ll put you out of your misery

Put you, I’ll put you, I’ll put you, Put you out of your misery

'Bout to make me cock (cock) back (back) aim (aim)

My mission is to pop (pop) that (that) brain (brain)

My split is psycho like Michael’s knife

I admire your Freddy Crouger then dream your life

My brain is too deep, I can think alive

And kill death itself in one of freestyle lines

Lyrically, rappers aren’t better than me

Cause I’m hard in this rap game

You lighter then a feather to me

So come with it

It’s the devil in me that’ll blast at your afterlife

Until your ass is restin in peace

Muthafucka, you don’t want it with a gangsta

16 shots and have my little brother shank ya

Thank ya, No thank ya

Boy rearrange ya hands with ya head

Heads up and I’ll bang ya

I hear you barkin but you ain’t bit shit

My shot’s dig through

They call 'em hollow tips

It’s a killa season and you ain’t killed shit

Misery Loves Kompany, now a complimaent bitch

If you ever disrespect

I’ll put you out of your misery

Put you, I’ll put you, I’ll put you, Put you out of your misery

If you run up on my set

I’ll put you out of your misery

Put you, I’ll put you, I’ll put you, Put you out of your misery

I’m a muthafuckin vet

I’ll put you out of your misery

Put you, I’ll put you, I’ll put you, Put you out of your misery

You bout to make me cock (cock) back (back) aim (aim)

My mission is to pop (pop) that (that) brain (brain)

This is misery, misery artillery for the killin spree

Hit the block, see the enemy, Kill 'em off like a Kennedy

Ecstasy, Hennessy and a lemon squeeze

You niggaz finna be put on obituaries and white tees, that’s misery

Rome to Italy, ridin on chrome literally

Yuk Godzilla, King Kong ain’t got shit on me

Riddle me, riddle me, Which rapper gone snitch on me

When I shoot up his Bentley and put him out of his misery

They asked about the beef with Game and The Unit

Squashed my beef with The Game and do my thang with The Unit

Bo signed to Cashville

I’m makin it rain in Houston, Rap-A-Lot for life

You’ll find you body slain in Houston, bitch

I’m on the block with that Praline

Until the cop’s jumpin out the van like the A-Team, I slang cream

The West Coast Don and Kansas City King

You ain’t know?

Tecca Nina, General in The Regime

If you ever disrespect

I’ll put you out of your misery

Put you, I’ll put you, I’ll put you, Put you out of your misery

If you run up on my set

I’ll put you out of your misery

Put you, I’ll put you, I’ll put you, Put you out of your misery

I’m a muthafuckin vet

I’ll put you out of your misery

Put you, I’ll put you, I’ll put you, Put you out of your misery

You bout to make me cock (cock) back (back) aim (aim)

My mission is to pop (pop) that (that) brain (brain)

Перевод песни

Так, сім'я,

Чоловіче, тобі потрібно перестати бути таким добрим і скромним

До ціх головних ніггерів

Вони бігають навколо, наче не знають

Ніггер, ми мутхафкін король джунглів

Днями ввечері я гуляю в ресторані з цією новою взуттям

Ти знаєш, ніггер дасть мені диск

Розмова про,

Макзілла, скажіть Tech, щоб він краще прийшов у студію

І нахуй з нами, чи інакше…

Я сказав, хіба ти не знаєш, брат, нігери

Це Монополія, ніхто не пропускай, іди і збирай 200 доларів

Якщо ми так не скажемо

Цей нещадний

Це музична різанина

Мамонт, уяви мій мотив, грива

Нас не мучити

Mimicin muthafuckaz може знущатися

Але на міліметр моєї мами

Мій міскус mo murda робить мільйони mack mommies and mosh

Це біль, Це незабутнє Тханг

Мій талант незламний?

Техніка — тиранія

Вдартеся по ніггерам, які ніколи не поважали ні до кого

Розтягніть ваші кицьки, рівнина мого конкурента

У темряві, коли вони сплять

У моїй неймовірній спеці

На біса, мені набридло

Мій кулак для педиків і виродків

Ідіть скажіть своїм галузевим представникам, що звільнено мир

B — за кров

Ми вибиваємо яловичину

Це нерозумно

Відчуйте аромат його лірики

Настільки суворі, чорношкірі, м’ясоїдні доставки

Ходімо зі мною, це будуть суки та лози

Блять зі мною

І вірте, що ми ніггери позбавимо вас вашого нещастя

Якщо ви колись зневажите

Я позбавлю вас твоєї біди

Поставте вас, я поставлю вас, я поставлю вас, позбавлю вас з вашого нещастя

Якщо ви натрапите на мій комплект

Я позбавлю вас твоєї біди

Поставте вас, я поставлю вас, я поставлю вас, позбавлю вас з вашого нещастя

Я ветеринар

Я позбавлю вас твоєї біди

Поставте вас, я поставлю вас, я поставлю вас, позбавлю вас з вашого нещастя

'Бой, щоб змусити мене відкинутися (півень) назад (назад) прицілитися (цілитися)

Моя місія — вискочити (вискочити) цей (цей) мозок (мозок)

Мій розкол психічний, як ніж Майкла

Я захоплююся твоїм Фредді Кругером, а потім мрію про твоє життя

Мій мозок занадто глибокий, я можу думати живим

І вбити саму смерть в одній із ліній фристайлу

Лірично, репери не кращі за мене

Бо мені важко в цій реп-грі

Ти для мене легший за перо

Тож приходьте з цим

Це диявол у мені вибухне у твоє загробне життя

Поки твоя дупа не спочивай з миром

Мутафука, ти не хочеш цього з гангста

16 пострілів і нехай мій молодший брат вдарить тебе

Дякую, ні, дякую

Хлопчик переставляй свої руки головою

Підніміть голову, і я вам стукну

Я чую, як ти гавкаєш, але ти не лайно

Мій постріл до кінця

Вони називають їх порожнистими наконечниками

Зараз сезон вбивства, і ви ще не вбили лайно

Мізері любить компанію, тепер сучка-комлімент

Якщо ви колись зневажите

Я позбавлю вас твоєї біди

Поставте вас, я поставлю вас, я поставлю вас, позбавлю вас з вашого нещастя

Якщо ви натрапите на мій комплект

Я позбавлю вас твоєї біди

Поставте вас, я поставлю вас, я поставлю вас, позбавлю вас з вашого нещастя

Я ветеринар

Я позбавлю вас твоєї біди

Поставте вас, я поставлю вас, я поставлю вас, позбавлю вас з вашого нещастя

Ти збираєшся змусити мене закинути (півень) назад (назад) прицілитися (цілитися)

Моя місія — вискочити (вискочити) цей (цей) мозок (мозок)

Це нещастя, нещастя артилерії для вбивства

Ударіть блок, побачите ворога, вбийте їх, як Кеннеді

Екстазі, Хеннесі та лимонний віджим

На вас, ніггери, надягають некрологи та білі футболки, це нещастя

Рим в Італію, їздити на хромі буквально

Юк Ґодзілла, Кінг-Конг на мене не байдуже

Розгадай мене, розгадай мене, Який репер мене стукав

Коли я розстріляв його Bentley і позбавив його від страждань

Вони запитали про яловичину з Game та The Unit

Здавив мою яловичину з The Game і до мою вану з The Unit

Бо підписав контракт із Кешвіллом

Я роблю дощ у Х’юстоні, Rap-A-Lot на все життя

Ти знайдеш своє тіло вбитим у Х’юстоні, сука

Я на блоку з цим праліне

Поки поліцейський не вискочить з фургона, як команда A, я сленгова

Західне узбережжя Дону та Канзас-Сіті Кінг

ти не знаєш?

Текка Ніна, генерал режиму

Якщо ви колись зневажите

Я позбавлю вас твоєї біди

Поставте вас, я поставлю вас, я поставлю вас, позбавлю вас з вашого нещастя

Якщо ви натрапите на мій комплект

Я позбавлю вас твоєї біди

Поставте вас, я поставлю вас, я поставлю вас, позбавлю вас з вашого нещастя

Я ветеринар

Я позбавлю вас твоєї біди

Поставте вас, я поставлю вас, я поставлю вас, позбавлю вас з вашого нещастя

Ти збираєшся змусити мене закинути (півень) назад (назад) прицілитися (цілитися)

Моя місія — вискочити (вискочити) цей (цей) мозок (мозок)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди