Нижче наведено текст пісні Till It's Gone , виконавця - Tebey з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tebey
After all this time I can still remember
It was on display in that pawn shop window
All I ever wanted was sitting right there
That 1972 electric blue Fender guitar
Learned every song from Waylon to Zeppelin
We must’ve played every bar from Charlotte to Destin
That old guitar went missing one night and I
I hate to admit, but I sat down and I cried…
You don’t know what you’ve got till it’s gone, till it’s
Nothing more than a memory in the back of your head like a song,
Don’t really feel it till you gotta move on,
You don’t know what you’ve got till it’s gone
You come to that age when you feel your world changing
When your friends are getting married and people start leaving
The day I left I swore I’d never look back
But looking back on those days I’ve been thinking that…
You don’t know what you’ve got till it’s gone, till it’s
Nothing more than a memory in the back of your head like a song,
Don’t really feel it till you gotta move on,
You don’t know what you’ve got till it’s gone
(Woah oh, woah oh, woah oh)
There’s always that girl that you let walk away,
Should have swallowed my pride, should have begged her to stay
I haven’t seen Sara in God knows when
But when I close my eyes I can feel her in my arms again
You don’t know what you’ve got till it’s gone, till it’s
Nothing more than a memory in the back of your head like a song,
Don’t really feel it till you gotta move on,
You don’t know what you’ve got till it’s gone
(Woah oh, woah oh, woah oh)
Till it’s gone, yeah
Після всього цього часу я все ще пам’ятаю
Він був на виставці у тій вітрині ломбарду
Все, що я бажав, це сидіти тут
Ця електрична синя гітара Fender 1972 року випуску
Вивчив кожну пісню від Waylon до Zeppelin
Ми, мабуть, зіграли кожен бар від Charlotte до Destin
Одного вечора та я зникла та стара гітара
Мені неприємно визнавати, але я сів і заплакав…
Ви не знаєте, що маєте, поки це не зникне, поки воно не зникне
Не що інше, як спогад у потилиці, як пісня,
Не відчувайте цього, поки вам не доведеться рухатися далі,
Ви не знаєте, що маєте, поки це не зникне
Ви приходите до того віку, коли відчуваєте, що ваш світ змінюється
Коли твої друзі одружуються і люди починають роз’їжджатися
У день, коли я пішов, я поклявся, що ніколи не озирнуся назад
Але озираючись на ті дні, я думав, що…
Ви не знаєте, що маєте, поки це не зникне, поки воно не зникне
Не що інше, як спогад у потилиці, як пісня,
Не відчувайте цього, поки вам не доведеться рухатися далі,
Ви не знаєте, що маєте, поки це не зникне
(Вау, оу, воу о, воу о)
Завжди є та дівчина, якій ти відпускаєш піти,
Треба було проковтнути мою гордість, благати її залишитися
Я не бачив Сару в Бог знає коли
Але коли я заплющую очі, знову відчуваю її в обіймах
Ви не знаєте, що маєте, поки це не зникне, поки воно не зникне
Не що інше, як спогад у потилиці, як пісня,
Не відчувайте цього, поки вам не доведеться рухатися далі,
Ви не знаєте, що маєте, поки це не зникне
(Вау, оу, воу о, воу о)
Поки не зникне, так
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди