Eternal Shadows - Tear Out The Heart
С переводом

Eternal Shadows - Tear Out The Heart

Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
238980

Нижче наведено текст пісні Eternal Shadows , виконавця - Tear Out The Heart з перекладом

Текст пісні Eternal Shadows "

Оригінальний текст із перекладом

Eternal Shadows

Tear Out The Heart

Оригинальный текст

Here we are

Waiting in the shadows to make our mark

We’ve learned from our mistakes

We’re reminded of our scars

When one door closes

Another’s slammed in your fucking face

Now’s the time

Here’s the place

Despite everything

My eyes are open

It’s better to light the way

Than curse us all with darkness

(With darkness)

The truth is what I’ve embraced

Now that my mind has adjusted

The truth has overtaken me

Here they are

Condemning us to shadows

And forcing us to see

It’s hard to carry on

When no one else believes

When one door closes

Another’s slammed in your fucking face

Now’s the time

Here’s the place

Despite everything

My eyes are open

Despite everything

My eyes are open

It’s better to light the way

Than curse us all with darkness

(With darkness)

The truth is what I’ve embraced

Now that my mind has adjusted

The truth has overtaken me

It’s hard to carry on

When no one believes

My eyes are open

Despite everything

Now’s the time

Here’s the place

Now’s the time

Here’s the place

It’s better to light the way

Than curse us all with darkness

(With darkness)

The truth is what I’ve embraced

Now that my mind has adjusted

The truth has overtaken me

It’s better to light the way

Than curse us all with darkness

(With darkness)

The truth is what I’ve embraced

Now that my mind has adjusted

The truth has overtaken me

Перевод песни

Ми тут

Чекаємо в тіні, щоб залишити свій слід

Ми вчилися на своїх помилках

Ми нагадуємо про наші шрами

Коли зачиняються одні двері

Ще один вдарився в твоє бісане обличчя

Настав час

ось місце

Попри все

Мої очі відкриті

Краще освітлювати дорогу

Чим прокляти нас усіх темрявою

(З темрявою)

Правда — це те, що я прийняв

Тепер, коли мій розум налаштувався

Правда наздогнала мене

Ось вони

Прирікаючи нас на тіні

І змушує нас бачити

Важко продовжити

Коли більше ніхто не вірить

Коли зачиняються одні двері

Ще один вдарився в твоє бісане обличчя

Настав час

ось місце

Попри все

Мої очі відкриті

Попри все

Мої очі відкриті

Краще освітлювати дорогу

Чим прокляти нас усіх темрявою

(З темрявою)

Правда — це те, що я прийняв

Тепер, коли мій розум налаштувався

Правда наздогнала мене

Важко продовжити

Коли ніхто не вірить

Мої очі відкриті

Попри все

Настав час

ось місце

Настав час

ось місце

Краще освітлювати дорогу

Чим прокляти нас усіх темрявою

(З темрявою)

Правда — це те, що я прийняв

Тепер, коли мій розум налаштувався

Правда наздогнала мене

Краще освітлювати дорогу

Чим прокляти нас усіх темрявою

(З темрявою)

Правда — це те, що я прийняв

Тепер, коли мій розум налаштувався

Правда наздогнала мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди