Это не девочка - Те100стерон
С переводом

Это не девочка - Те100стерон

  • Альбом: Лети

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Это не девочка , виконавця - Те100стерон з перекладом

Текст пісні Это не девочка "

Оригінальний текст із перекладом

Это не девочка

Те100стерон

Оригинальный текст

Таких, как она, не водят в кино —

Мне должно быть понятно уже давно.

Из такой, как она — ничего не слепить;

Проще было бы взять, зачеркнуть и забыть.

Это не женщина, это — беда;

Я с такой, как она - ни за что, никогда!

Это не женщина, но я не ведусь.

Я в другую уже никогда не влюблюсь.

Это не девочка, это — беда;

Я с такой, как она — ни за что, никогда!

Странная девочка, но я ведусь.

Я в другую уже никогда не влюблюсь.

Может, дело во мне — и я просто слабак,

Если мне без неё никуда и никак?

Может, просто не стоило так раздувать,

Я же знаю, что ей на меня наплевать.

Ведь, это не девочка, это — беда;

И я с такой, как она — ни за что, никогда!

Странная девочка, но я ведусь.

Я в другую уже никогда не влюблюсь.

Это не девочка, это — беда;

И я с такой, как она — ни за что, никогда!

Странная девочка, но я ведусь.

Я в другую уже никогда не влюблюсь.

Это не девочка, это — беда;

Я с такой, как она — ни за что, никогда!

Странная девочка, но я ведусь.

Я в другую уже никогда не влюблюсь.

Это не девочка, это — беда;

И я с такой, как она — ни за что, никогда!

Странная девочка, но я ведусь.

Я в другую уже никогда не влюблюсь.

Это не девочка, это — беда;

И я с такой, как она — ни за что, никогда!

Странная девочка, но я ведусь.

Я в другую уже никогда не влюблюсь.

Это не девочка, это — беда;

И я с такой, как она — ни за что, никогда!

Странная девочка, но я ведусь.

Я в другую уже никогда не влюблюсь.

Перевод песни

Таких, як вона, не водять у кіно.

Мені має бути зрозумілим вже давно.

З такої, як вона, нічого не зліпити;

Найпростіше було б взяти, закреслити та забути.

Це не жінка, це біда;

Я з такою, як вона – ні за що, ніколи!

Це не жінка, але я не ведусь.

Я в іншу вже ніколи не закохаюся.

Це не дівчинка, це біда;

Я з такою, як вона, нізащо, ніколи!

Дивна дівчинка, але я ведусь.

Я в іншу вже ніколи не закохаюся.

Може, річ у мені — і я просто слабак,

Якщо мені без неї нікуди?

Може, просто не варто так роздмухувати,

Я ж знаю, що їй на мене начхати.

Адже це не дівчинка, це біда;

І я з такою, як вона, нізащо, ніколи!

Дивна дівчинка, але я ведусь.

Я в іншу вже ніколи не закохаюся.

Це не дівчинка, це біда;

І я з такою, як вона, нізащо, ніколи!

Дивна дівчинка, але я ведусь.

Я в іншу вже ніколи не закохаюся.

Це не дівчинка, це біда;

Я з такою, як вона, нізащо, ніколи!

Дивна дівчинка, але я ведусь.

Я в іншу вже ніколи не закохаюся.

Це не дівчинка, це біда;

І я з такою, як вона, нізащо, ніколи!

Дивна дівчинка, але я ведусь.

Я в іншу вже ніколи не закохаюся.

Це не дівчинка, це біда;

І я з такою, як вона, нізащо, ніколи!

Дивна дівчинка, але я ведусь.

Я в іншу вже ніколи не закохаюся.

Це не дівчинка, це біда;

І я з такою, як вона, нізащо, ніколи!

Дивна дівчинка, але я ведусь.

Я в іншу вже ніколи не закохаюся.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди