the 1 - Taylor Swift
С переводом

the 1 - Taylor Swift

  • Альбом: folklore: the long pond studio sessions (from the Disney+ special)

  • Год: 2020
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:30

Нижче наведено текст пісні the 1 , виконавця - Taylor Swift з перекладом

Текст пісні the 1 "

Оригінальний текст із перекладом

the 1

Taylor Swift

Оригинальный текст

I'm doing good, I'm on some new shit

Been saying "yes" instead of "no"

I thought I saw you at the bus stop, I didn't though

I hit the ground running each night

I hit the Sunday matinée

You know the greatest films of all time were never made

I guess you never know, never know

And if you wanted me, you really should've showed

And if you never bleed, you're never gonna grow

And it's alright now

But we were something, don't you think so?

Roaring twenties, tossing pennies in the pool

And if my wishes came true

It would've been you

In my defense, I have none

For never leaving well enough alone

But it would've been fun

If you would've been the one

(Ooh)

I have this dream you're doing cool shit

Having adventures on your own

You meet some woman on the internet and take her home

We never painted by the numbers, baby

But we were making it count

You know the greatest loves of all time are over now

I guess you never know, never know

And it's another day waking up alone

But we were something, don't you think so?

Roaring twenties, tossing pennies in the pool

And if my wishes came true

It would've been you

In my defense, I have none

For never leaving well enough alone

But it would've been fun

If you would've been the one

I, I, I persist and resist the temptation to ask you

If one thing had been different

Would everything be different today?

We were something, don't you think so?

Rosé flowing with your chosen family

And it would've been sweet

If it could've been me

In my defense, I have none

For digging up the grave another time

But it would've been fun

If you would've been the one

(Ooh)

Перевод песни

У мене все добре, я на новому лайні

Говорив «так» замість «ні»

Я думав, що бачив тебе на автобусній зупинці, але ні

Я щоночі біг на землю

Я пішов на недільний ранок

Ви знаєте, що найкращі фільми всіх часів ніколи не знімалися

Я думаю, ти ніколи не знаєш, ніколи не знаєш

І якби ти хотів мене, ти справді мав би показати

І якщо ти ніколи не кровоточиш, ти ніколи не виростеш

І зараз все гаразд

Але ми були чимось, вам так не здається?

Ревуть двадцятки, кидають копійки в басейн

І якби мої бажання здійснилися

Це був би ти

На свій захист я не маю жодного

За те, що ніколи не залишав достатньо добре сам

Але це було б весело

Якби ти був тим

(Ой)

Мені сниться, що ти робиш класне лайно

Самостійні пригоди

Ви зустрічаєте якусь жінку в Інтернеті і забираєте її додому

Ми ніколи не малювали за цифрами, дитино

Але ми враховували це

Ви знаєте, що найбільше кохання всіх часів закінчилося

Я думаю, ти ніколи не знаєш, ніколи не знаєш

І це ще один день прокидатися на самоті

Але ми були чимось, вам так не здається?

Ревуть двадцятки, кидають копійки в басейн

І якби мої бажання здійснилися

Це був би ти

На свій захист я не маю жодного

За те, що ніколи не залишав достатньо добре сам

Але це було б весело

Якби ти був тим

Я, я, я наполегливий і не піддаюся спокусі запитати вас

Якби щось було інакше

Чи все було б по-іншому сьогодні?

Ми були чимось, вам так не здається?

Розе, що тече з обраною вами сім'єю

І це було б солодко

Якби це міг бути я

На свій захист я не маю жодного

За те, що іншим разом розкопав могилу

Але це було б весело

Якби ти був тим

(Ой)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди