Starlight - Taylor Swift
С переводом

Starlight - Taylor Swift

  • Год: 2017
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:40

Нижче наведено текст пісні Starlight , виконавця - Taylor Swift з перекладом

Текст пісні Starlight "

Оригінальний текст із перекладом

Starlight

Taylor Swift

Оригинальный текст

I said, «Oh, my, what a marvelous tune»

It was the best night, never would forget how we moved

The whole place was dressed to the nines

And we were dancing, dancing

Like we’re made of starlight

Like we’re made of starlight

I met Bobby on the boardwalk, summer of '45

Picked me up, late one night at the window

We were 17 and crazy, running wild, wild

Can’t remember what song it was playing when we walked in

The night we snuck into a yacht club party

Pretending to be a duchess and a prince

And I said, «Oh, my, what a marvelous tune»

It was the best night, never would forget how we moved

The whole place was dressed to the nines

And we were dancing, dancing

Like we’re made of starlight, starlight

Like we’re made of starlight, starlight

He said, «Look at you

Worrying so much about things you can’t change

You’ll spend your whole life singing the blues

If you keep thinking that way»

He was trying to skip rocks on the ocean, saying to me

«Don't you see the starlight, starlight?

Don’t you dream impossible things?»

Like, «Oh, my, what a marvelous tune»

It was the best night, never would forget how we moved

The whole place was dressed to the nines

And we were dancing, dancing

Like we’re made of starlight, starlight

Like we’re made of starlight, starlight

Ooh, ooh, he’s talking crazy

Ooh, ooh, dancing with me

Ooh, ooh, we could get married

Have ten kids and teach 'em how to dream

Oh, my, what a marvelous tune

It was the best night, never would forget how we moved

The whole place was dressed to the nines

And we were dancing, dancing

Like we’re made of starlight, starlight

Like we’re made of starlight, starlight

Like we’re made of starlight, starlight

Like we dream impossible dreams

Like starlight, starlight

Like we dream impossible dreams

Don’t you see the starlight, starlight?

Don’t you dream impossible things?

Перевод песни

Я сказала: «Ой, яка чудова мелодія»

Це була найкраща ніч, я ніколи не забуду, як ми переїхали

Усе місце було одягнене до дев’ятки

І ми танцювали, танцювали

Ніби ми створені із зоряного світла

Ніби ми створені із зоряного світла

Я зустрів Боббі на променаді влітку 45-го

Одного разу пізно ввечері біля вікна підібрав мене

Нам було по 17 років, і ми були божевільні, дикі та дикі

Не можу згадати, яку пісню вона грала, коли ми зайшли

Тієї ночі, коли ми прокрались на вечірку в яхт-клубі

Прикидаючись герцогинею та принцем

І я сказав: «Ой, яка чудова мелодія»

Це була найкраща ніч, я ніколи не забуду, як ми переїхали

Усе місце було одягнене до дев’ятки

І ми танцювали, танцювали

Ніби ми створені із зоряного світла, зоряного світла

Ніби ми створені із зоряного світла, зоряного світла

Він сказав: «Подивись на себе

Дуже турбуєтесь про речі, які ви не можете змінити

Ви проведете все своє життя, співаючи блюз

Якщо ви продовжуєте думати так»

Він намагався перескочити каміння на океан, кажучи мені

«Хіба ти не бачиш зоряного світла, зоряного світла?

Ви не мрієте про неможливі речі?»

Наприклад, «Ой, яка чудова мелодія»

Це була найкраща ніч, я ніколи не забуду, як ми переїхали

Усе місце було одягнене до дев’ятки

І ми танцювали, танцювали

Ніби ми створені із зоряного світла, зоряного світла

Ніби ми створені із зоряного світла, зоряного світла

Ой, ой, він божевільно говорить

Ой, о, танцюй зі мною

Ой, о, ми могли б одружитися

Заведіть десятеро дітей і навчіть їх мріяти

Ой, яка чудова мелодія

Це була найкраща ніч, я ніколи не забуду, як ми переїхали

Усе місце було одягнене до дев’ятки

І ми танцювали, танцювали

Ніби ми створені із зоряного світла, зоряного світла

Ніби ми створені із зоряного світла, зоряного світла

Ніби ми створені із зоряного світла, зоряного світла

Наче ми мріємо про нездійсненні мрії

Як зоряне світло, зоряне світло

Наче ми мріємо про нездійсненні мрії

Хіба ти не бачиш зоряного світла, зоряного світла?

Ви не мрієте про неможливі речі?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди