Macavity - Taylor Swift
С переводом

Macavity - Taylor Swift

  • Альбом: «Кошки»

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:11

Нижче наведено текст пісні Macavity , виконавця - Taylor Swift з перекладом

Текст пісні Macavity "

Оригінальний текст із перекладом

Macavity

Taylor Swift

Оригинальный текст

Macavity's a mystery cat, he's called the Hiddenpaw

For he's the master criminal who can defy the law

He's the bafflement of Scotland Yard, the Flying Squad's despair

For when they reach the scene of crime, Macavity's not there

Macavity, Macavity, there's no one like Macavity

He's broken every human law, he breaks the law of gravity

His powers of levitation would make a fakir stare

But when they reach the scene of crime, Macavity's not there

Macavity's a ginger cat, he's very tall and thin

You would know him if you saw him for his eyes are sunken in

His brow is deeply lined with thought, his head is highly domed

His coat is dusty from neglect, his whiskers are uncombed

He sways his head from side to side, with movements like a snake

And when you think he's half asleep, he's always wide awake

Macavity, Macavity, there's no one like Macavity

For he's a fiend in feline shape, a monster of depravity

You may meet him in a by-street, you may see him in the square

But when a crime's discovered, then Macavity's not there

He's outwardly respectable, I know, he cheats at cards

And his footprints are not found in any files of Scotland Yard's

And when the larder's looted and the jewel case is rifled

Or when the milk is missing or another peke's been stifled

Or the greenhouse glass is broken and the trellis past repair

There's the wonder of the thing, Macavity's not there

Macavity, Macavity, there's no one like Macavity

There never was a cat of such deceitfulness and suavity

He always has an alibi, and one or two to spare

What ever time the deed took place, Macavity wasn't there

And they say that all the cats whose wicked deeds are widely known

I might mention Mungojerrie, Rumpleteazer, Griddlebone

Are nothing more than agents for the cat who all the time

Just controls the operations, the Napoleon of Crime

Macavity, Macavity, there's no one like Macavity

He's a fiend in feline shape, a monster of depravity

You may meet him in a by-street, you may see him in the square

But when a crime's discovered, then Macavity, Macavity

Macavity, Macavity

When a crime's discovered, then

Macavity's not there

Перевод песни

Макавіті — загадковий кіт, його звуть Прихована Лапа

Бо він головний злочинець, який може порушити закон

Він бентеж Скотланд-Ярду, відчай літаючого загону

Бо коли вони потрапляють на місце злочину, Макавіті там немає

Macavity, Macavity, немає нікого, як Macavity

Він порушив усі людські закони, він порушив закон гравітації

Його сила левітації змусила б факір дивитися

Але коли вони потрапляють на місце злочину, Макавіті там немає

Macavity — рижий кіт, він дуже високий і худий

Ви б пізнали його, якби побачили його, бо його очі втоплені

Його брови глибоко зморщені думкою, голова високо куполоподібна

Його пальто запорошене від занедбаності, вуса нечесані

Він хитає головою з боку в бік, рухами, як змія

І коли ти думаєш, що він напівсонний, він завжди не спить

Macavity, Macavity, немає нікого, як Macavity

Бо він диявол у котячому вигляді, чудовисько розбещеності

Ви можете зустріти його на вулиці, ви можете побачити його на площі

Але коли виявлено злочин, то Макавіті там немає

Він зовні респектабельний, я знаю, він обманює в карти

І його сліди не знайшли в жодних файлах Скотланд-Ярду

А коли комора розграбована, а шкатулка з коштовностями розбита

Або коли молока не вистачає, чи задушили ще один горіх

Або розбито скло теплиці, а шпалери пройшли ремонт

Дивно, що Макавити нема

Macavity, Macavity, немає нікого, як Macavity

Такої підступності та ввічливості не було жодного кота

У нього завжди є алібі, один-два в запасі

Коли б не відбувався вчинок, Макавити не було

І кажуть, що всі коти, чиї лихі вчинки широко відомі

Я можу згадати Mungojerrie, Rumpleteazer, Griddlebone

Є не що інше, як агенти для кота, який весь час

Просто контролює операції, Наполеон Злочин

Macavity, Macavity, немає нікого, як Macavity

Він диявол у котячому вигляді, чудовисько розбещеності

Ви можете зустріти його на вулиці, ви можете побачити його на площі

Але коли виявлено злочин, то Макавити, Макавити

Макавіт, макавити

Тоді коли злочин буде виявлено

Макавити нема

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди