
Нижче наведено текст пісні Technically Single , виконавця - Tayler Buono з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tayler Buono
Here’s my ultimatum
It’s time we had this conversation
The numbers don’t add up in this equation
You got it good, no obligation, but what’s in it for me?
I got my heart out on my sleeve
For so long, I, I just let it bleed, let you walk all over
Here’s my ultimatum
We either give this a shot, or not
You keep me up in the night, I stay up wondering
Am I yours?
Are you mine?
Are we more than a thing?
Ya want my love, want it all, but it’s torturing me
Emotionally, yeah
It’s not even fair
That you don’t have to feel this
That you don’t have to care
I’m stuck in this confusion
'Cause I’m technically single, emotionally unavailable
Technically single, emotionally unavailable
Sick and tired of pretending
It’s obvious we’re more than friends
I’m not cool with this if you’re not intending
To be together, don’t go wastin' my heart
Don’t wanna lose me or see me with some other guy
But what am I supposed to do if I can’t call you mine?
Give me no choice but move on 'cause there’s no you and I
Technically yeah
It’s not even fair
That you don’t have to feel this
That you don’t have to care
I’m stuck in this confusion
'Cause I’m technically single, emotionally unavailable
Technically single, emotionally unavailable
It’s not even fair
That you don’t have to feel this
That you don’t have to care
I’m stuck in this confusion
'Cause I’m technically single, emotionally unavailable
Technically single, emotionally unavailable
Ось мій ультиматум
Настав час розмови
Числа в цьому рівнянні не складаються
У вас це добре, без зобов’язань, але що це для мене?
Я отримав серце в рукаві
Так довго я, я просто дозволяв йому кровотити, дозволяв тобі ходити по всьому
Ось мій ультиматум
Ми або спробуємо, або ні
Ти не даєш мені спати вночі, я не спаю, дивуючись
Я твій?
Ти мій?
Ми більше, ніж річ?
Я хочу моєї любові, хочу всього, але це мене мучить
Емоційно, так
Це навіть не чесно
Що вам не потрібно це відчувати
Те, що вам не потрібно піклуватися
Я застряг у цій плутанині
Тому що я технічно самотній, емоційно недоступний
Технічно самотній, емоційно недоступний
Набридло прикидатися
Очевидно, що ми більше, ніж друзі
Я не влаштовую це, якщо ви цього не збираєтеся
Щоб бути разом, не марнуй моє серце
Не хочеш втратити мене або побачити мене з іншим хлопцем
Але що я маю робити, якщо я не можу назвати тебе своєю?
Не дай мені вибору, але йди далі, тому що нас з тобою немає
Технічно так
Це навіть не чесно
Що вам не потрібно це відчувати
Те, що вам не потрібно піклуватися
Я застряг у цій плутанині
Тому що я технічно самотній, емоційно недоступний
Технічно самотній, емоційно недоступний
Це навіть не чесно
Що вам не потрібно це відчувати
Те, що вам не потрібно піклуватися
Я застряг у цій плутанині
Тому що я технічно самотній, емоційно недоступний
Технічно самотній, емоційно недоступний
Tayler Buono • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди