
Нижче наведено текст пісні Fine , виконавця - Tayler Buono з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tayler Buono
You really made me so mad
Oh, did you mean to say that?
'Cause it just rubbed me so bad
I’ve been dropping hints, now I’m turning all the nights out
Turning away without kissing you goodnight
Slammed all seven doors and being kinda short
Call me and ignore you, still, don’t see the signs
I want you to know me, I want you to notice
Baby, when you hold me, do you even notice?
When you ask me and I tell you, ask me and I tell you
I’m fine, don’t get up and leave 'cause I’m lying
It’s obvious so open up your eyes
Don’t you know that me saying «I'm fine»
Means I’m not fine at all
Oh, maybe it’s a girl thing
But it should be a guy thing
To know that it’s a girl thing
I’ve been dropping hints, now I’m turning all the nights out
Turning away without kissing you goodnight
Slammed all seven doors and being kinda short
Call me and ignore you, still, don’t see the signs
I want you to know me, I want you to notice
Baby, when you hold me, do you even notice?
When you ask me and I tell you, ask me and I tell you
I’m fine, don’t get up and leave 'cause I’m lying
It’s obvious so open up your eyes
Don’t you know that me saying «I'm fine»
Means I’m not fine at all
I want you to know me, I want you to notice
Baby, when you hold me, do you even notice?
When you ask me and I tell you
Oh, you ask me and I tell you
I’m fine, don’t get up and leave 'cause I’m lying
It’s obvious so open up your eyes
Don’t you know that me saying «I'm fine»
Means I’m not fine at all
Ви справді мене так розлютили
О, ти хотів це сказати?
Тому що це просто так сильно потерло мене
Я кидав натяки, тепер я відключаю всі ночі
Відвернувшись, не поцілувавши тебе на добраніч
Хлопнув усіма сімома дверима і був таким низьким
Телефонуйте мені і ігноруйте вас, все одно не бачу знаків
Я хочу, щоб ти знав мене, я хочу, щоб ти помітив
Крихітко, коли ти тримаєш мене на руках, ти хоч помічаєш?
Коли ти запитуєш мене, і я тобі кажу, запитай мене, і я тобі скажу
Я в порядку, не вставай і йди, бо я брешу
Це очевидно, тож відкрийте очі
Хіба ти не знаєш, що я кажу «я в порядку»
Це означає, що я зовсім не в порядку
О, можливо, це справа дівчини
Але це має бути чоловіча річ
Щоб знати, що це дівчача справа
Я кидав натяки, тепер я відключаю всі ночі
Відвернувшись, не поцілувавши тебе на добраніч
Хлопнув усіма сімома дверима і був таким низьким
Телефонуйте мені і ігноруйте вас, все одно не бачу знаків
Я хочу, щоб ти знав мене, я хочу, щоб ти помітив
Крихітко, коли ти тримаєш мене на руках, ти хоч помічаєш?
Коли ти запитуєш мене, і я тобі кажу, запитай мене, і я тобі скажу
Я в порядку, не вставай і йди, бо я брешу
Це очевидно, тож відкрийте очі
Хіба ти не знаєш, що я кажу «я в порядку»
Це означає, що я зовсім не в порядку
Я хочу, щоб ти знав мене, я хочу, щоб ти помітив
Крихітко, коли ти тримаєш мене на руках, ти хоч помічаєш?
Коли ви запитуєте мене, і я кажу вам
О, ти запитуєш мене, і я тобі кажу
Я в порядку, не вставай і йди, бо я брешу
Це очевидно, тож відкрийте очі
Хіба ти не знаєш, що я кажу «я в порядку»
Це означає, що я зовсім не в порядку
Tayler Buono • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди