Ostatni Raz - Tau
С переводом

Ostatni Raz - Tau

Год
2014
Язык
`Польська`
Длительность
348030

Нижче наведено текст пісні Ostatni Raz , виконавця - Tau з перекладом

Текст пісні Ostatni Raz "

Оригінальний текст із перекладом

Ostatni Raz

Tau

Оригинальный текст

Znowu widzę cię ostatni raz

Znowu widzę cię ostatni raz

Znowu widzę cię ostatni raz

Znowu widzę cię ostatni raz

Halo, halo.

Skarbie ale zawróciłem głowę

Zostawiłaś torebkę na ławce na peronie

Biegnij do kierownika niech zatrzyma ten pociąg

Lokomotywa już hamuje, nie no, żartuję (hahaha, bardzo śmieszne)

Ja po prostu tęsknię już.

Gdzie ty znowu jedziesz bejbe, bejbe?

Nie wiem jak mnie możesz zostawiać tak samemu

No czemu musisz tam studiować w tym mieście?

Nic nie mów

Kiedy byłaś tutaj byłem taki pełny

A teraz czuję, że brakuje mi ciebie do pełni

Bez reszty wypełnij moje serce kochanie kochaniem

Każde rozstanie jest dla mnie jak pożegnanie na zawsze

I znowu widzę Cię ostatni raz

Choć nie jestem mięczakiem bez Ciebie nie mam szans

Wiesz?

Jestem cały Twój innych kobiet dla mnie nie ma

Moja mordeczka weź jeszcze mi coś zaśpiewaj

Znowu widzę cię ostatni raz

Znowu widzę cię ostatni raz

Znowu widzę cię ostatni raz

Znowu widzę cię ostatni raz

Misiek nie bądź smutna bo nie doczekamy jutra

Nie chce całusa przez Facebooka, komórka nie zastąpi uczucia

Słuchaj, będę tu na ciebie będę czekał

Codziennie, sumiennie to będzie mój przedział

Cieszę się że żyjemy w czystości

Że możemy razem modlić się i pościć

Złościć i godzić i chodzić

I spacerować i biegać po lesie

Że mogę na tobie polegać nawet kiedy leże na glebie

Bejbe, nie myśl sobie że lecę na Ciebie

Tylko dlatego że masz piękne i kształtne serce

He, wiesz, a nawet jesteś ładna

Ale co mi z tego skoro kiedyś będziesz stara

Uważaj, żebyś nie popadła w narcyzm, Bóg patrzy

No dobrze, tylko trochę, przecież wiem że jesteś aniołem

Zanim na dobre odjedziesz, chcę Ci coś opowiedzieć

Bajeczkę, chcesz?

To się wsłuchaj

Wtedy… dął wiatr stałem nad czarnym jeziorem

Otoczony mrozem śnieg prószył mi na dłonie

Zimny Księżyc, świeci na mnie i słucha poezji

Nie wymagam by coś gadał byle świecił, Księżyc!

Ja rozumiem, że rozumiesz co tu mówię

Jestem Słońcem i oświetlam już drugą półkulę

Czule świeć, w sumie wiesz że czuję uśmiech

Tylko spałem w chmurze znasz to

Patrzę się na Twoją buzię kiedy czytasz gwiazdom

Ptaki śpią, noc nie oferuje drogi

Chodzisz nią bo planeta nie chce Ci odsłonić światła

Prosisz mnie żebym tak nie zerkał

Jak ja mogę się nie patrzeć?

Kto rozświetlił Twoje srebra?

Zimny krater…

Obserwuję Cię gdy śpisz nawet gdy o tym nie wiesz

Chodzę w Twoim śnie jak po niebie ściągam Cię do siebie

W stratosferę i tam proszę Cię o wybaczenie

Stoisz osłupiała jak noc księżycowa, nie ucieknę

Bo jestem kulą toczę się by nie upadać

Żaden kwadrat nie obliczy tego zdania nawet Einstein

Święta prawda, skrzyżowałem swoją drogę mogę wiecznie żyć

Stoję teraz na niebiosach by wyszeptać «śpij»

Kocie, pamiętaj o mnie gdy zachodzi słońce demony są podłe

I nie zapominają o Tobie, bądź wierna Bogu

Niechaj Miriam strzeże Cię

Módl się za nas, ok?

Kocham Cię

Jedź

Znowu widzę Cię ostatni raz

Перевод песни

Я знову бачу тебе востаннє

Я знову бачу тебе востаннє

Я знову бачу тебе востаннє

Я знову бачу тебе востаннє

Halo halo.

Дитина, але я повернув голову

Ви залишили свій гаманець на лавці на пероні

Біжи до диспетчера і нехай зупинить цей поїзд

Паровоз вже гальмує, ні, жартую (ха-ха-ха, дуже смішно)

Я просто сумую за цим.

Куди ти знову збираєшся, крихітко?

Я не знаю, як ти можеш залишити мене одну

Ну чому ти маєш там вчитися в цьому місті?

Не кажи нічого

Коли ти був тут, я був такий ситий

І тепер я відчуваю, що сумую за тобою повністю

Повністю наповни моє серце любов'ю любов'ю

Кожне розставання для мене як прощання назавжди

І знову я бачу тебе востаннє

Хоча я не слабак без тебе у мене немає шансів

Ти знаєш?

Я весь твій, інших жінок для мене немає

Личко моє, заспівай ще раз для мене

Я знову бачу тебе востаннє

Я знову бачу тебе востаннє

Я знову бачу тебе востаннє

Я знову бачу тебе востаннє

Місік, не сумуй, бо завтра ми не побачимося

Я не хочу поцілунку через Facebook, мобільний телефон не замінить почуття

Слухай, я буду тут, я буду чекати на тебе

Кожен день, на совість, це буде моє купе

Я радий, що ми живемо в чистоті

Щоб ми могли разом молитися і постити

Злиться та помиріться та гуляйте

І ходити, і бігати в лісі

Що я можу на тебе покластися, навіть коли я лежу на землі

Бейбе, не думай, що я на тебе накидаюся

Лише тому, що у вас гарне та гарне серце

Гей, знаєш, і ти навіть гарна

Але який сенс, якщо ти колись постарієш

Будьте обережні, щоб не впасти в нарцисизм, Бог спостерігає

Гаразд, трішки, я знаю, що ти ангел

Перш ніж ти назавжди підеш, я хочу тобі дещо сказати

Казка, хочеш?

Тоді слухайте

Потім... подув вітер, і я стояв біля чорного озера

Окутаний морозом сніг падав мені на руки

Холодний місяць, світить мені і слухає вірші

Я не вимагаю від нього нічого говорити, поки воно світить, Місяць!

Я розумію, що ви розумієте, що я тут кажу

Я Сонце і вже освітлюю іншу півкулю

Ніжно сяй, ти насправді знаєш, що я відчуваю посмішку

Я тільки спав у хмарі, ти це знаєш

Я дивлюся на твоє обличчя, коли ти читаєш зірки

Птахи сплять, ніч не дає дороги

Ви йдете по ньому, тому що планета не хоче відкривати вам світло

Ти просиш мене не виглядати так

Як мені не дивитися?

Хто запалив твоє срібло?

Холодний кратер…

Я спостерігаю за тобою, коли ти спиш, навіть коли ти цього не знаєш

Я йду в твоєму сні, як у небі, тяну тебе до себе

У стратосферу і там я прошу у вас вибачення

Ти стоїш німа, як місячна ніч, я не втечу

Тому що я м’яч, я котюся, щоб не впасти

Жоден квадрат не може обчислити це речення, навіть Ейнштейн

Свята правда, я перетнув свій шлях, я можу жити вічно

Я зараз стою на небесах, щоб прошепотіти "спати"

Котику, згадай мене, коли сонце зайде, демони злі

І про вас не забувають, будьте вірні Богу

Нехай Міріам тебе оберігає

Помолися за нас, гаразд?

я тебе люблю

йти

Я знову бачу тебе востаннє

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди