Нижче наведено текст пісні Платье белое , виконавця - Татьяна Маркова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Татьяна Маркова
Я не могу понять, что я
опять одна грущу, одна
и снова жду и жду тебя.
Я не могу понять душой,
что платье белое мое
мне не надеть с тобой, с тобой.
Платье новое я сшила, платье белое.
И была я в платье глупая и смелая.
И была я словно вишня одинокая
И осталась только рана лишь глубокая.
Платье новое я сшила, платье белое.
И была я в платье глупая и смелая.
И была я словно вишня одинокая.
И осталась только рана лишь глубокая.
Я не могу понять зачем
Ты столько слов
Мне говорил, о свадьбе нашей ты твердил.
Если любовь прошла как дым,
Ты так и знай, что никогда
Мне не надеть наряд с другим.
Платье новое я сшила, платье белое.
И была я в платье глупая и смелая.
И была я словно вишня одинокая.
И осталась только рана лишь глубокая.
Платье новое я сшила, платье белое.
И была я в платье глупая и смелая.
И была я словно вишня одинокая.
И осталась только рана лишь глубокая.
Я не можу зрозуміти, що я
знову одна сумую, одна
і знову чекаю і жду тебе.
Я не можу зрозуміти душею,
що сукня біла моя
мені не надіти з тобою, з тобою.
Сукня нова я зшила, сукня біла.
І була я в сукні дурна і смілива.
І була я ніби вишня самотня
І залишилася тільки рана лише глибока.
Сукня нова я зшила, сукня біла.
І була я в сукні дурна і смілива.
І була я ніби вишня самотня.
І залишилася тільки рана лише глибока.
Я не можу зрозуміти навіщо
Ти стільки слів
Мені казав, про весілля наше ти твердив.
Якщо кохання пройшло як дим,
Ти так і знай, що ніколи
Мені не надіти вбрання з іншим.
Сукня нова я зшила, сукня біла.
І була я в сукні дурна і смілива.
І була я ніби вишня самотня.
І залишилася тільки рана лише глибока.
Сукня нова я зшила, сукня біла.
І була я в сукні дурна і смілива.
І була я ніби вишня самотня.
І залишилася тільки рана лише глибока.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди