Всё, кроме любви - TattooIN
С переводом

Всё, кроме любви - TattooIN

  • Альбом: Всё кроме любви

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні Всё, кроме любви , виконавця - TattooIN з перекладом

Текст пісні Всё, кроме любви "

Оригінальний текст із перекладом

Всё, кроме любви

TattooIN

Оригинальный текст

Так много звёзд на этом небе — удивительно,

Всего лишь маленький фрагмент Вселенной видимой.

И понимаешь, как все в мире относительно.

Все очень просто, иногда — до невозможности,

И только сами мы придумываем сложности.

Все алгоритмы просты: есть я и ты.

А все проблемы — просто признак человечности,

Сжимаясь в точку, пропадут в масштабе вечности.

А мы опять ломаем стены в поисках пути.

Когда-нибудь, от нашей воли независимо,

И мы с тобой, поверь, закончим эту миссию,

Чтобы взглянуть с высоты;

увидишь ты…

Свет летит бесконечно,

Значит, жить будет вечно.

Сердце погасшей звезды,

И видишь ты…

Свет летит, нас спасая.

Знаешь, все исчезает,

Все, кроме нашей любви.

Все, кроме любви.

Все, кроме любви.

Так много звёзд на этом небе —

Всего лишь маленький фрагмент,

И понимаешь, как все в мире…

Все очень просто, иногда — до невозможности;

И только сами мы придумываем сложности.

Есть я и ты.

Свет летит, нас спасая.

Знаешь, все исчезает,

Все, кроме нашей любви.

Все, кроме любви.

Все, кроме любви.

Все, кроме любви.

Свет летит бесконечно,

Значит, жить будет вечно.

Сердце погасшей звезды,

И видишь ты…

Свет летит, нас спасая.

Знаешь, все исчезает,

Все, кроме нашей любви.

Все, кроме любви.

Перевод песни

Так багато зірок на цьому небі — дивно,

Лише маленький фрагмент Всесвіту видимого.

І розумієш, як всі в світі відносно.

Все дуже просто, іноді — до неможливості,

І тільки самі ми вигадуємо складнощі.

Всі алгоритми прості: є я і ти.

А всі проблеми — просто ознака людяності,

Стискаючись у точку, пропадуть у масштабі вічності.

А ми знову ламаємо стіни в пошуках шляху.

Колись, від нашої волі незалежно,

І ми з тобою, повір, закінчимо цю місію,

Щоб поглянути з висоти;

побачиш ти...

Світло летить безкінечно,

Значить, буде жити вічно.

Серце згаслої зірки,

І бачиш ти…

Світло летить, нас рятуючи.

Знаєш, все зникає,

Все, крім нашого кохання.

Все, крім кохання.

Все, крім кохання.

Так багато зірок на цьому небі

Лише маленький фрагмент,

І розумієш, як все в світі...

Все дуже просто, іноді — до неможливості;

І тільки самі ми вигадуємо складнощі.

Є я і ти.

Світло летить, нас рятуючи.

Знаєш, все зникає,

Все, крім нашого кохання.

Все, крім кохання.

Все, крім кохання.

Все, крім кохання.

Світло летить безкінечно,

Значить, буде жити вічно.

Серце згаслої зірки,

І бачиш ти…

Світло летить, нас рятуючи.

Знаєш, все зникає,

Все, крім нашого кохання.

Все, крім кохання.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди