Summer Marie - Tatiana Manaois
С переводом

Summer Marie - Tatiana Manaois

Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
235020

Нижче наведено текст пісні Summer Marie , виконавця - Tatiana Manaois з перекладом

Текст пісні Summer Marie "

Оригінальний текст із перекладом

Summer Marie

Tatiana Manaois

Оригинальный текст

You would think that it’ll get easier

But this is harder than the last

I wish I had more time to be with you

I always missed your little laugh

Don’t forget I always think of you

Please don’t put me in the past

I wish I could make this make sense to you

But one day you’ll understand

It’s never the end, it’s never goodbye

I’m there in your heart, you’re always in mine

It’s never the end, no, it’s never goodbye

'Cause I’m there in your heart

And you’re always in mine

You’re growing up there’s nothing I can do

I’m watching you through memories

So I thought I’d write this song for you

So that you’d remember me

I know sometimes I have to go away

Just know I never had this plan

I wish I could make this make sense to you

But one day you’ll understand

It’s never the end, it’s never goodbye

I’m there in your heart, you’re always in mine

It’s never the end, no, it’s never goodbye

'Cause I’m there in your heart

And you’re always in mine

You’re always in mine

You’re always in mine

And even though I’m here, I’ll always be near

Wherever she may go in life

Doesn’t always go as planned

But I hope she’ll understand why she grew up all alone

Перевод песни

Можна подумати, що стане легше

Але це важче, ніж останнє

Я хотів би мати більше часу побути з вами

Я завжди скучив за твоїм сміхом

Не забувайте, що я завжди думаю про тебе

Будь ласка, не залишайте мене в минулому

Мені б хотілося, щоб це було зрозуміло для вас

Але одного дня ти зрозумієш

Це ніколи не кінець, це ніколи не прощання

Я там у твоєму серці, ти завжди в моєму

Це ніколи не кінець, ні, це ніколи не прощання

Тому що я там у твоєму серці

І ти завжди в моїй

Ти дорослішаєш, я нічого не можу зробити

Я спостерігаю за тобою через спогади

Тому я думав написати цю пісню для вас

Щоб ти мене пам’ятав

Я знаю, що іноді мені му піти

Просто знайте, що у мене ніколи не було такого плану

Мені б хотілося, щоб це було зрозуміло для вас

Але одного дня ти зрозумієш

Це ніколи не кінець, це ніколи не прощання

Я там у твоєму серці, ти завжди в моєму

Це ніколи не кінець, ні, це ніколи не прощання

Тому що я там у твоєму серці

І ти завжди в моїй

Ти завжди в моїй

Ти завжди в моїй

І навіть якщо я тут, я завжди буду поруч

Куди б вона не пішла в житті

Не завжди йде за планом

Але я сподіваюся, що вона зрозуміє, чому виросла сама

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди