Нижче наведено текст пісні Feliz Año Nuevo, Feliz Navidad , виконавця - Tatiana з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tatiana
Amigos del mundo llegó Navidad
y aún tengo esperanzas, que todo cambiará
el odio y la guerra, por el amor y la paz,
la ira por calma, y el hambre por pan
feliz año nuevo, feliz Navidad
que todas tus sueños los puedas lograr
El tiempo es propicio, para meditar (Tatiana)
paz al mundo y en tu alma
tendrnos la mano, amar y perdonar (Tatiana)
que no nuera la esperanza
estar todo juntos, en torno al hogar (Tatiana)
paz al mundo y en tu alma
hacer nuevos votos de fe y amistad (Tatiana)
que no nuera la esperanza
feliz año nuevo, feliz Navidad
que reine en tu alma la paz y hermandad
Amigos del mundo llegó Navidad (Tatiana)
paz al mundo y en tu alma
y aún tengo esperanzas, que todo cambiará (Tatiana)
que no nuera la esperanza
el odio y la guerra, por el amor y la paz (Tatiana)
paz al mundo y en tu alma
la ira por calma, y el hambre por pan
feliz año nuevo, feliz Navidad
que todas tus sueños los puedas lograr
Amigos del mundo llegó Navidad…
Друзі світу Різдво прийшло
і я ще маю надію, що все зміниться
ненависть і війна, за любов і мир,
гнів за спокій, а голод за хліб
з новим роком, з різдвом
що всі ваші мрії ви можете досягти
Час сприятливий, для роздумів (Тетяна)
мир світові і в душі твоїй
тримайся за руки, люби і прощай (Тетяна)
що надія не вмирає
бути всім разом, коло дому (Тетяна)
мир світові і в душі твоїй
дайте нові обітниці віри та дружби (Тетяна)
що надія не вмирає
з новим роком, з різдвом
нехай мир і братерство панують у Вашій душі
Друзі світу Різдво прийшло (Тетяна)
мир світові і в душі твоїй
і я ще маю надію, що все зміниться (Тетяна)
що надія не вмирає
ненависть і війна, за любов і мир (Тетяна)
мир світові і в душі твоїй
гнів за спокій, а голод за хліб
з новим роком, з різдвом
що всі ваші мрії ви можете досягти
Друзі світу Різдво настало...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди