Нижче наведено текст пісні Night , виконавця - Tasseomancy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tasseomancy
In the eve of my spring
I came upon a changeling
Who settled as a clear blue stream
Flowing like a fountain
And I knew of not detail
But its spell was unforseen
And my roots, they aren’t growing
And the water cool and clean
So I consume her late
And I knew at once the curse it would bring
Night, sweet lord, sweet Azriel
I cry and I wail
These swan songs to thee
So I wed myself an almsman
A bloodletter, I lay swollen
And on their deathbeds, cried anon
Witch, what have you done?
Once dangled, now gnarled
It all leads to suspicion
As I grow weak and wither
It is you, my old bride who stays young
Night, sweet lord, sweet Azriel
I cry and I wail these swan songs to thee
Night, sweet lord, sweet Azriel
I cry and I wail
These swan songs to thee
So my days
They pass with little change
No crones, old bars decay
Except the blindly and reap-song
And no night too soon the dawn
Напередодні моєї весни
Я натрапив на зміну
Хто осів як прозорий синій потік
Тече, як фонтан
І я не знав подробиць
Але його заклинання було непередбачуваним
І мої коріння, вони не ростуть
А вода прохолодна і чиста
Тож я вживаю її пізно
І я одразу знав, яке прокляття це принесе
Ніч, милий пане, милий Азріель
Я плачу й плачу
Ці лебедині пісні тобі
Тож я вийшла заміж за милостиню
Кровопливець, я лежав набряклий
І на смертному одрі, заплакав анон
Відьма, що ти наробила?
Колись бовтався, тепер корявий
Усе це викликає підозру
Коли я слабшаю і в’яну
Це ти, моя стара наречена, яка залишається молодою
Ніч, милий пане, милий Азріель
Я плачу і валяю тобі ці лебедині пісні
Ніч, милий пане, милий Азріель
Я плачу й плачу
Ці лебедині пісні тобі
Тож мої дні
Вони проходять з невеликими змінами
Немає кранів, старі решітки руйнуються
Хіба що наосліп і пісні жати
І не ноч, рано світанок
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди