
Нижче наведено текст пісні Memento Mori , виконавця - Taskumatti з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Taskumatti
Ei tehny vuodet Matista teräsmiestä
Onnikkapysäkin aamut harmaata höyryä tiestä
Tulee iltapäiviin kurkotteleviin aamu-uniin
Nähdäppä ennen lunta ruskan ruoskima maa
Kiiltäviin arvoihin uurtaviin uriin
Tuskin mieleni halajaa tänään
Minä väitin olevani vapaa
Moista kommentoimaan enään sanallakaan
Näillä hennoilla rennoilla harteillakaan
Olemisen sietämätöntä keveyttä mukanaan kanna
Hurraa palaaville naavoille
Toimeentulotuilla rötköttäville raajoille
Pispalanpulterilta Vastavirtaklubille
Hojo hörhöille muille pitkätukille
Eletään hetkessä huominen on ydinkatastrofi
Silmäile ympärille memento mori
Memento mori hajotaan
Itiöiksi eliöiksi moreenisen maan
Hajoan atomeiksi biopussiin Pirkan
Kyseisellä ääninauhalla mä enää virkan
Olkiluoto vesistöihin vuotaa
Itsensä Itämereen valaat kaikuluotaa
Eläkekorot jäivät istumaan pankkiin
Lajini viimeinen laitahan hanttiin
Sammuva tähti sen hiipuva hohto
Heikko ja hauras on ihmisen tahto
Ei sinertävä valo piiloon sykkiviä suonia
Aivot ampuu ampuleitta myrkkynuolia
Miljoona tapaa kuolla valitse yksi
Elämme ollaksemme hyväksytyksi
Siinä rytinässä memento mori
Mutta päivä on vasta nuori sen tietää Raappana
Niskaa painaa ainoastaan ihmisyys taakkana
Ja kun me mennään ota käpälästä tiukkaan
Viaton Horton maailma mahtuu pölyhiukkaan
Kertosäe
Räkänokat nurkilla valtamerta räkii
Yli harjakatot kurjilla kiipii
Ostoskeskusta puistoihin hiipii
Pystytä sinne vittu tiipii
Niin niin tulee miehiä sinisii
Lain anna uida sun liiviin
Jäät unelmien puoliväliin
Sun tyhmänä pysyvän toivottiin
Kun minä olen kylmä
Kalma ja kolea ja kuollu poies
Ei heimo elä ala
Tiedät enhän minäkään vuoksesi itke
Роки не роблять Маті сталевою людиною
Ранок Onnikkapäsäk - це сіра пара від дороги
Йдеться про ранкову дрімоту, яка розтягується на півдня
Погляньмо на землю, яку до снігу шмагає ряжа
Для блискучих значень для довбання канавок
Сьогодні я майже не відчуваю обіймів
Я заявив, що я вільний
Іншими словами не коментуйте
Навіть з цими ніжними, розслабленими плечима
Неси з собою нестерпну легкість буття
Вітання полякам, які повертаються
Для тих, хто звивається
Від Піспаланпултера до Ваставіраклубі
До побачення з іншими довгостроковими виродками
Давайте жити поточним моментом, завтра – ядерна катастрофа
Подивіться навколо Memento Mori
Memento Mori розпався
Спори стають організмами моренного ґрунту
Я розбиваю на атоми в біопакеті Pirkan
Я більше не працюю над тією аудіокасетою
Olkiluoto витікає у водні шляхи
Кити гідролокують себе в Балтійському морі
Пенсійні відсотки залишилися в банку
Останній з мого роду прибраний
Згасаюча зірка її згасаюче сяйво
Слабка і тендітна людська воля
Немає блакитного світла, щоб приховати пульсуючі вени
Мозок пускає отруйні стріли без ампул
Мільйон способів померти, оберіть один
Ми живемо, щоб нас прийняли
У цьому поспіху, Memento Mori
Але день тільки молодий, Рааппа це знає
Тільки людяність - це тягар
І коли ми підемо, міцно тримай тебе за руку
Світ невинного Хортона вміщується в порошинку
Приспів
Океан шумить у закутках моря
Він лазить по двосхилим дахах
Він повзе від торгового центру до парків
Поклади це туди, довбаний тіпі
Так, будуть люди в синьому
Нехай закон плаває у вашій жилетці
Ви застрягли в середині своїх мрій
Була надія, що я залишуся дурним
Коли мені холодно
Холодний, потворний і мертвий хлопчик
Не живе плем'я
Знаєш, я теж не плачу за тобою
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди