
Нижче наведено текст пісні Railroads , виконавця - Tarja з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tarja
Hard to believe in, strikes like a bad sin
Life without meaning is no life at all
Dreaming victorious, death to be glorious
Conquering new worlds further than before
The violin player in her red gown
Cuts the strings to life while golden
Feathered keys are struggling
Through the lightning path in black and white
Frozen tiger statues 'round us
Arbeit macht frei never back
Your eyes without a face chasing the medals in disguise
Come show me the love that fills your heart
You’ll see this moment will redeem the past
And shine tomorrow railroads with your light
Facing the darkness, escaping that madness
I traveled a long way to find out what is near
Rings of fire, monastery
Laurel wreath, the bells of glory
Eagle rising, camels fading
Ancient martial arts, we are floating
Spiral keeps on 'round and 'round
Deep into the swamp we are boating
Latin veritas and Ichiban sharing the sky
Come show me the love that fills your heart
You’ll see this moment will redeem the past
And shine tomorrow railroads with your light
Come show me the love that fills your heart
You’ll see this moment will redeem the past
And shine tomorrow railroads with your light
Важко повірити, вражає як поганий гріх
Життя без сенсу — це зовсім не життя
Мріяти про перемогу, смерть бути славною
Підкорювати нові світи далі, ніж раніше
Скрипалька в свой червоній сукні
Відрізає струни до життя, поки золоті
Пернаті ключі борються
Чорно-білим шляхом блискавки
Навколо нас замерзлі статуї тигрів
Arbeit macht frei ніколи не повертається
Твої очі без обличчя, що ганяються за медалями
Приходь, покажи мені любов, яка наповнює твоє серце
Ви побачите, що цей момент викупить минуле
І світи завтра своїм світлом залізниці
Зіткнутися з темрявою, уникнути цього божевілля
Я пройшов довгий шлях, щоб дізнатися, що поблизу
Вогняні кільця, монастир
Лавровий вінок, дзвони слави
Орел піднімається, верблюди згасають
Стародавні бойові мистецтва, ми пливемо
Спіраль тримається по кругу
Вглиб болота ми пливемо на човні
Латинські верітас та Ічібан, які поділяють небо
Приходь, покажи мені любов, яка наповнює твоє серце
Ви побачите, що цей момент викупить минуле
І світи завтра своїм світлом залізниці
Приходь, покажи мені любов, яка наповнює твоє серце
Ви побачите, що цей момент викупить минуле
І світи завтра своїм світлом залізниці
Tarja • 2006
Tarja, Франц Шуберт • 2005
Tarja • 2010
Tarja • 2006
Tarja • 2013
Tarja • 2023
Tarja • 2010
Tarja • 2013
Tarja • 2006
Tarja • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди