Нижче наведено текст пісні The Night the Drove Ole Dixie Dawn , виконавця - Tanya Tucker з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tanya Tucker
Virgil Caine is my name and I drove on the Danville train
'til so much cavalry came and tore up the tracks again
In the winter of '65, we were hungry, just barely alive
I took the train to Richmond that fell
It was a time I remember, oh, so well
The night they drove old Dixie down
And all the bells were ringin'
The night they drove old Dixie down
And all the people were singin'
They went, «Na, na, na, na, na, na, … "
Back with my wife in Tennessee
And one day she said to me,
«Virgil, Quick!
Come see!
There goes Robert E. Lee.»
Now I don’t mind, I’m chopping wood
And I don’t care if the money’s no good
Just take what you need and leave the rest
But they should never have taken the very best
The night they drove old Dixie down
And all the bells were ringin'
The night they drove old Dixie down
And all the people were singin'
They went, «Na, na, na, na, na, na, … "
Like my father before me, I’m a working man
And like my brother before me, I took a rebel stand
Oh, he was just 18, proud and brave
But a yankee laid him in his grave
I swear by the blood below my feet
You can’t raise a Cane back up when he’s in defeat
The night they drove old Dixie down
And all the bells were ringin'
The night they drove old Dixie down
Віргіл Кейн — це моє звати, і я в’їхав у потягі Денвілла
поки не прийшло стільки кінноти й знову розірвало сліди
Взимку 65-го ми були голодні, ледве живі
Я сів на потяг до Річмонда, який упав
Це був час, який я пам’ятаю, о, так добре
Тієї ночі, коли вони збили стару Діксі
І всі дзвони дзвонили
Тієї ночі, коли вони збили стару Діксі
І всі люди співали
Вони пішли: «На, на, на, на, на, на…»
Повернувся з дружиною в Теннессі
І одного разу вона сказала мені:
«Вергіліє, швидко!
Приходь подивитись!
Іде Роберт Е. Лі».
Тепер я не проти, я рубаю дрова
І мені байдуже, якщо гроші не годяться
Просто візьміть те, що вам потрібно, а решту залиште
Але вони ніколи не повинні були брати найкраще
Тієї ночі, коли вони збили стару Діксі
І всі дзвони дзвонили
Тієї ночі, коли вони збили стару Діксі
І всі люди співали
Вони пішли: «На, на, на, на, на, на…»
Як і мій батько до мене, я працездатний чоловік
І як мій брат до мене, я зайняв позицію повстанця
О, йому було всього 18, він гордий і сміливий
Але янкі поклали його в могилу
Клянусь кров’ю під моїми ногами
Ви не можете підняти тростину, коли вона зазнала поразки
Тієї ночі, коли вони збили стару Діксі
І всі дзвони дзвонили
Тієї ночі, коли вони збили стару Діксі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди