Blue Room - TANTRIC
С переводом

Blue Room - TANTRIC

  • Альбом: 37 Channels

  • Год: 2013
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:58

Нижче наведено текст пісні Blue Room , виконавця - TANTRIC з перекладом

Текст пісні Blue Room "

Оригінальний текст із перекладом

Blue Room

TANTRIC

Оригинальный текст

Another page, turned a few

The sun’s a stranger

That peeks through

My eyes are brown

The shades of you

Reborn in my light blue room

Well everyone has a place and this is mine

Where they don’t need to be afraid or left behind

Where they don’t have to carry weight

Of mistakes of the world on their shoulders

Well you better think twice, don’t challenge me

'Cause this is my world and I am the king

And everything you do is gonna be embarrassing to you, to you

I live in this blue room

Well everyone has a place and this is mine

Where they don’t need to be afraid or left behind

Where they don’t have to carry weight

Of mistakes of the world on their shoulders

So fire away, fire away

There’s only so many things that you can take from me

Unlike you, I am free

Thank God I’m me

Not living in the prison of who I am supposed to be

Or act like I might just live my life

Everything that I wanna do, I’m gonna do it when I feel like

That’s right, said it, it’s only gonna hurt if I let it

Affect me

My sanctuary is in this blue room

Well everyone has a place and this is mine

Where they don’t need to be afraid or left behind

Where they don’t have to carry weight

Of mistakes of the world on their shoulders

Well everyone has a place and this is mine

Where they don’t need to be afraid or left behind

Where they don’t have to carry weight

Of mistakes of the world on their shoulders

Перевод песни

Ще одна перегорнута сторінка

Сонце чужий

Це прозирає

Мої очі карі

Ваші відтінки

Відроджуюсь у моїй світло-блакитній кімнаті

У кожного є місце, і це моє

Де їх не потрібно боятися чи залишати позаду

Де їм не доводиться носити вагу

Про помилки світу на їхніх плечах

Ну, краще подумайте двічі, не кидайте мені виклик

Тому що це мій світ, а я король

І все, що ви робите, буде соромно для вас, для вас

Я живу в цій блакитній кімнаті

У кожного є місце, і це моє

Де їх не потрібно боятися чи залишати позаду

Де їм не доводиться носити вагу

Про помилки світу на їхніх плечах

Тож стріляйте геть, стріляйте геть

Ви можете забрати у мене дуже багато речей

На відміну від вас, я вільний

Слава Богу, я це я

Не живу у в’язниці, ким я маю бути

Або поводжуся так, ніби я проживу своє життя

Усе, що я хочу робити, я буду робити, коли захочу

Правильно, сказав це, мені буде боляче, якщо я дозволю

Вплинути на мене

Моє святилище в цій блакитній кімнаті

У кожного є місце, і це моє

Де їх не потрібно боятися чи залишати позаду

Де їм не доводиться носити вагу

Про помилки світу на їхніх плечах

У кожного є місце, і це моє

Де їх не потрібно боятися чи залишати позаду

Де їм не доводиться носити вагу

Про помилки світу на їхніх плечах

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди