Minden Szó - Tankcsapda

Minden Szó - Tankcsapda

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Угорська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Minden Szó , виконавця - Tankcsapda з перекладом

Текст пісні Minden Szó "

Оригінальний текст із перекладом

Minden Szó

Tankcsapda

Оригінальний текст

Éjszaka indultam hozzád

Üres az állomás

Hiába nézem a büfé pont most zár

Ez egy éhes vallomás

A hajnali ködben alig látok

Odakint hideg

Bennem még annyi minden lángol

Mondanám de nincs kinek

Minden út egy helyre tart

Te a hullám voltál

Én meg a tengerpart

Mint egy eltérített járat

Amin bomba robban

Úgy öltél meg bennem minden vágyat

Semmi nem fájt ennél jobban

Minden út egy helyre tart

Te a hullám voltál

Én meg a part

Tudom, hogy nem volt varázsló

Tudom csak álomkép volt

Ő félig angyal volt

Én félig ember, félig gép

Éget belül ha rámnéz

Kínoz ha lát

És mégis hagyom, hogy elragadjon és vigyen magával

Minden létező világon át

Szíven talált, szíven talált

Minden szava szíven talált

Az éjszaka újra az úton ért

Ez már egy másik állomás

A ködöt is elfújta a szél

Bennem nincs több vallomás

Minden út egy helyre tart

Te a hullám voltál

Én meg a part

Tudom, hogy nem volt varázsló

Tudom csak álomkép volt

Ő félig angyal volt

Én félig ember, félig gép

Éget belül ha rámnéz

Kínoz ha lát

És mégis hagyom, hogy elragadjon és vigyen magával

Minden létező világon át

Szíven talált, szíven talált

Minden szava szíven talált 2x

Többé nem gondolok rád

Minden szava szíven talált

Én többé nem gondolok

Переклад пісні

Я пішов до тебе вночі

Станція порожня

Даремно дивлюся на буфет, який зараз закривається

Це голодне визнання

Я ледве бачу в ранковому тумані

Назовні холодно

В мені так багато відбувається

Я б сказав, але ніхто

Всі дороги йдуть в одне місце

Ти був хвилею

Я встановив пляж

Як викрадений рейс

Вибухає бомба Аміна

Ось так ти вбив у мені всяке бажання

Ніщо не боліло більше, ніж це

Всі дороги йдуть в одне місце

Ти був хвилею

Я встановив пляж

Я знаю, що чарівника не було

Я знаю, що це був лише сон

Він був наполовину ангелом

Я наполовину людина, наполовину машина

Згори всередині, якщо ти поглянеш на мене

Тортуй, якщо побачиш

І все ж я дозволив йому схопити вас і забрати з собою

У всіх існуючих світах

Він знайшов це в своєму серці, він знайшов це в своєму серці

Він знаходив у своєму серці кожне слово

Ніч знову була в дорозі

Це інша станція

Туман також розвіяв вітер

У мене більше немає зізнань

Всі дороги йдуть в одне місце

Ти був хвилею

Я встановив пляж

Я знаю, що чарівника не було

Я знаю, що це був лише сон

Він був наполовину ангелом

Я наполовину людина, наполовину машина

Згори всередині, якщо ти поглянеш на мене

Тортуй, якщо побачиш

І все ж я дозволив йому схопити вас і забрати з собою

У всіх існуючих світах

Він знайшов це в своєму серці, він знайшов це в своєму серці

Кожне слово знайдене у вашому серці 2x

Я більше не думаю про тебе

Він знаходив у своєму серці кожне слово

Я вже не думаю

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди