Meridiem -

Meridiem -

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 11:35

Нижче наведено текст пісні Meridiem , виконавця - з перекладом

Текст пісні Meridiem "

Оригінальний текст із перекладом

Meridiem

Оригінальний текст

Of all the bleak and brilliant

Beyond the tarnished glass

And all the howling agony

That shall ever come to pass

I can speak not a word

Open doors, a myriad

Futures lie beyond them all

The years have brought me here

The tedium of wax and wane

The cyclic flow of sun and rain

Beget that ebb most terrible

When fantastic grows mundane

Wistful wind has always lured

Even kings to misery

O wanderlust, the gilded promise

That sirens never keep

This transition spirits me away

Left alone, I ponder

I find my heart ensconced in shade

In the middle of the day

As one in my conviction

To wander…

To wait and wait and waste it away

To pass forever into a day

Extinguishing the flame

Just to keep the moths away

This will not come again

I hear the fool I used to be

Asking breathlessly

If I still believe in the dream

I stand defiant

In the shadow of destiny

But there is one thing that I wish to know

Does the dream believe in me?

Push me away

Compel me to stay

Tear me away

This transition spirits me away

Left alone, I ponder

I find my heart ensconced in shade

In the middle of the day

As one in my conviction

To wander

Переклад пісні

З усіх похмурих і блискучих

За тьмяним склом

І вся виття агонії

Це коли-небудь станеться

Я не можу сказати жодного слова

Відкриті двері, безліч

Майбутнє лежить поза ними

Роки привели мене сюди

Втома воск і занепад

Циклічний потік сонця та дощу

Породити той відлив найжахливіший

Коли фантастика стає буденною

Тужливий вітер завжди манив

Навіть королі до нещастя

О, жадоба подорожей, позолочена обіцянка

Ці сирени ніколи не тримаються

Цей перехід мене відволікає

Залишившись сам, я роздумую

Я бачу своє серце в тіні

У середині дня

Як один на моє переконання

Блукати…

Щоб чекати й чекати й витрачати це

Щоб назавжди перейти в день

Гасіння полум'я

Просто щоб не допустити міль

Цього більше не буде

Я чую, якою дурнем був

Задихаючись, запитує

Якщо я все ще вірю в мрію

Я стою зухвало

У тіні долі

Але є одна річ, яку я хотів би знати

Чи вірить мені мрія?

Відштовхни мене

Змусити мене залишитися

Відірви мене

Цей перехід мене відволікає

Залишившись сам, я роздумую

Я бачу своє серце в тіні

У середині дня

Як один на моє переконання

Блукати

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди