Нижче наведено текст пісні What's It Feel Like to Be a Ghost? , виконавця - Taking Back Sunday з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Taking Back Sunday
And then you said a little more about your dreams,
like it was my call (my call)
If you would only listen
Bypassed everything and went straight for the neck
(I start it)
Well, start it
(up nightly)
Dragged you out into those streets
before you buckle at your knees (buckle at your knees)
What’s it feel like to be a ghost?
(Well, louder now, louder now)
What’s it feel like to be a ghost?
(Well, louder now, louder now)
Are you up for, are you up for this?
(Well, are you up for, are you up for.)
Are you up for, are you up for this?
(Well, are you up for, are you up for.)
She’s quick but not quite painless,
It sits perched on your arm.
Tacky and irrelevant (So what?)
A permanent reminder that I’m crushed
(I'll start it)
Well, start it
(up nightly)
Drag you out into those streets
before you buckle at your knees (buckle)
What’s it feel like to be a ghost?
(Well, louder now, louder now)
What’s it feel like to be a ghost?
(Well, louder now, louder now)
Are you up for, are you up for this?
(Well, are you up for, are you up for.)
Are you up for, are you up for this?
(Well, are you up for, are you up for.)
I said so, look closely
there might be something you’d like
What was it like?
(oh and I…)
looked so close, it’s been months who knows if I,
will get this right.
(Oh and I.)
look so closely, there might be something you’d like
What was it like?
Oh and I…
So, what’s it feel like to be a ghost?
(Well, louder now, louder now.)
What’s it feel like to be a ghost?
Ahh
Are you up for, are you up for this?
(Well, are you up for, are you up for…)
Are you up for, are you up for this?
(Are you up for, are you up for…)
А потім ви сказали ще трохи про свої мрії,
ніби це був мій дзвінок (мій дзвінок)
Якби ви тільки слухали
Обійшов усе і пішов просто на шию
(Я починаю)
Ну, починай
(щоночі)
Витягнув тебе на ті вулиці
перед тим, як зігнутися на колінах (зігнутися на колінах)
Що таке бути привидом?
(Ну, тепер голосніше, тепер голосніше)
Що таке бути привидом?
(Ну, тепер голосніше, тепер голосніше)
Ти готовий, ти готовий до цього?
(Ну, ви готові, ви готові.)
Ти готовий, ти готовий до цього?
(Ну, ви готові, ви готові.)
Вона швидка, але не зовсім безболісна,
Він сидить на вашій руці.
Липкий і нерелевантний (Ну що?)
Постійне нагадування, що я розчавлений
(я почну)
Ну, починай
(щоночі)
Тягнуть вас на ті вулиці
перед тим, як зігнути коліна (пряжка)
Що таке бути привидом?
(Ну, тепер голосніше, тепер голосніше)
Що таке бути привидом?
(Ну, тепер голосніше, тепер голосніше)
Ти готовий, ти готовий до цього?
(Ну, ви готові, ви готові.)
Ти готовий, ти готовий до цього?
(Ну, ви готові, ви готові.)
Я так сказав, подивіться уважно
може бути щось, що вам захочеться
На що це було схоже?
(ой і я…)
дивився так близько, минули місяці, хто знає, чи я,
зрозуміє це правильно.
(О і я.)
подивіться уважно, можливо, щось вам сподобається
На що це було схоже?
А я…
Отже, як це відчуваєш бути привидом?
(Ну, тепер голосніше, тепер голосніше.)
Що таке бути привидом?
Ааа
Ти готовий, ти готовий до цього?
(Ну, ви готові, ви готові…)
Ти готовий, ти готовий до цього?
(Чи готові ви, чи готові ви…)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди