A New Day - Take It Back!
С переводом

A New Day - Take It Back!

  • Альбом: Can't Fight Robots

  • Год: 2008
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:52

Нижче наведено текст пісні A New Day , виконавця - Take It Back! з перекладом

Текст пісні A New Day "

Оригінальний текст із перекладом

A New Day

Take It Back!

Оригинальный текст

All these days should count for something.

They’re time we borrowed, it’s time well spent.

We’ll cut our ties and pray for morning.

I should have said the things I meant.

We’ll put this plan in motion,

A new start to make this better.

We’ll push the past aside.

We’re moving forward together.

Now I don’t need you anymore,

Your time has come now it’s gone.

Now I don’t need you anymore,

'Cause I’ve been running so long

From all my problems,

And all my painful memories.

Now I don’t need you,

Now I don’t need you anymore.

The days we lost are dead and buried.

Tomorrow brings a better day.

Bringing to light the hope we carry

We’ll learn to live with our mistakes.

We’ll put this plan in motion.

A new start to make this better.

We’ll push the past aside.

We’re moving forward together.

Now I don’t need you anymore,

Your time has come now it’s gone.

Now I don’t need you anymore,

'Cause I’ve been running so long

From all my problems,

And all my painful memories.

Now I don’t need you,

Now I don’t need you anymore.

Every morning the sun comes up, it marks the start of a new day,

A new day to learn from the past, a new day to make a change for a better

tomorrow.

We’ll never get back the days we’ve already lost, but one thing’s for sure…

We’ll be more than ready for whatever comes next.

The heaviness of the burdens we once carried has been lifted

And replaced by the promise of a new hope…

And that new hope lies in something not of this world.

Перевод песни

Усі ці дні мають щось мати на увазі.

Це час, який ми позичили, це час добре витрачений.

Ми розірвемо наші краватки і помолимось за ранок.

Я повинен був сказати те, що мав на увазі.

Ми запустимо цей план,

Новий початок, щоб зробити це краще.

Ми відкинемо минуле.

Ми разом рухаємося вперед.

Тепер ти мені більше не потрібен,

Твій час настав, тепер його немає.

Тепер ти мені більше не потрібен,

Тому що я так довго бігаю

З усіх моїх проблем,

І всі мої болісні спогади.

Тепер ти мені не потрібен,

Тепер ти мені більше не потрібен.

Дні, які ми втратили, мертві й поховані.

Завтра буде кращий день.

Висвітлюємо надію, яку ми несемо

Ми навчимося жити зі своїми помилками.

Ми запустимо цей план.

Новий початок, щоб зробити це краще.

Ми відкинемо минуле.

Ми разом рухаємося вперед.

Тепер ти мені більше не потрібен,

Твій час настав, тепер його немає.

Тепер ти мені більше не потрібен,

Тому що я так довго бігаю

З усіх моїх проблем,

І всі мої болісні спогади.

Тепер ти мені не потрібен,

Тепер ти мені більше не потрібен.

Кожного ранку сонце сходить, це ознаменує початок нового дня,

Новий день, щоб вчитися з минулого, новий день, щоб змінити на краще

завтра.

Ми ніколи не повернемо втрачені дні, але одне можна сказати точно…

Ми будемо більш ніж готові до всього, що буде далі.

Важкість тягаря, який ми колись несли, знято

І замінено обітницею нової надії…

І ця нова надія лежить у чомусь не від цього світу.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди