Spread Love - Take 6
С переводом

Spread Love - Take 6

  • Альбом: Take 6

  • Год: 1988
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:30

Нижче наведено текст пісні Spread Love , виконавця - Take 6 з перекладом

Текст пісні Spread Love "

Оригінальний текст із перекладом

Spread Love

Take 6

Оригинальный текст

I know somebody who declares he has it made

He won’t admit it, but it’s just a masquerade

He’s a modern-day deceiver

With a case of falsehood fever

What a shame, it’s just a game

And then there’s good ol' sister Sarah

Ain’t she sweet?

(Oh, yes she is)

She gets the world, next thing you know it’s in the street

By the time it’s been repeated

All the truth has been deleted

What a shame, another game

Seems like everything we hear is just a tale

But I’ve got something that will never, ever fail

(It's called love)

Spread love, instead of spreading lies

Spread love, the truth needs no disguise

I’ve often said love could open any door

Oh, but I wish we had much more

More love is what we need

Then there’s a family that we’ll just call «the Greens»

(How 'bout 'em?)

They have subscriptions to the gossip magazines

With a twisted sense of vision

They treat rumors like religion

What a shame, it’s the «same-o'-same-o'»

Well, it seemes like everything we hear is just a tale

But I believe in something that will never fail

What the world needs now…

(I'm tellin' you love is what we need)

… is love, more love is what we need

What the world needs now is love…

(We need more love)

… more love is what we need

Перевод песни

Я знаю когось, хто стверджує, що він це зробив

Він не визнає цього, але це просто маскарад

Він сучасний обманщик

З випадком фальшивої лихоманки

Яка ганьба, це просто гра

А ще є стара добра сестра Сара

Хіба вона не мила?

(О, так, вона є)

Вона отримує світ, наступне, про що ви дізнаєтеся, – це на вулиці

До того часу, коли це буде повторено

Вся правда була видалена

Яка ганьба, інша гра

Здається, все, що ми чуємо — просто казка

Але в мене є те, що ніколи, ніколи не підведе

(Це називається коханням)

Поширюйте любов, а не поширюйте брехню

Поширюйте любов, правда не потребує маскування

Я часто говорив, що любов може відкрити будь-які двері

О, але я хотів би, щоб у нас було набагато більше

Нам потрібно більше любові

Тоді є сім’я, яку ми просто назвемо «Зелені»

(Як щодо них?)

Вони мають передплату на журнали про плітки

З викривленим баченням

Вони ставляться до чуток як до релігії

Яка ганьба, це "саме-о'-саме-о'"

Ну, здається, що все, що ми чуємо, — просто казка

Але я вірю в те, що ніколи не підведе

Те, що зараз потрібно світу…

(Я кажу, що нам потрібно — це любов)

… це любов, більше любові — це те, що нам потрібно

Світу зараз потрібна любов…

(Нам потрібно більше любові)

… більше любові – це те, що нам потрібно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди