Bring Us Home (JOSHUA) - Tait, Lecrae, Blanca Callahan
С переводом

Bring Us Home (JOSHUA) - Tait, Lecrae, Blanca Callahan

Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
299400

Нижче наведено текст пісні Bring Us Home (JOSHUA) , виконавця - Tait, Lecrae, Blanca Callahan з перекладом

Текст пісні Bring Us Home (JOSHUA) "

Оригінальний текст із перекладом

Bring Us Home (JOSHUA)

Tait, Lecrae, Blanca Callahan

Оригинальный текст

I’m a man in the land of giants, I’m the cry of a thousands dreams

I’m the shoulders holding a nation high enough to still believe

We remember the chains we carried, won’t forget about the day we left

Every hearts still beats with hope of a promise made, a promise kept

Yahweh, oh Yahweh, bring us a new day

Bring us home, lead us to the highest wall

Every single stone will fall, we have never walked alone

Only You can bring us home

No mercy in the high noon desert, no shadow gonna block the sun

Still covered in dust from all our yesterdays and days to come

Every turn is a new temptation, you want to bow down to something new

As for me and my generation we’ll serve no one but You

Bring us home, lead us to the highest wall

Every single stone will fall, we have never walked alone

Only You can bring us home

Every teardrop in the sand longing for a distant land

We have never walked alone

Only You can bring us home

You are fire in the night sky;

You are cloud by day

We’re calling on the name of Yahweh

In seven days everything was made

And in a week, it’s crazy how everything can change

Yeah, and we gonna march around this wall

'Til we hear the Lord’s call hoping life will never be the same

So when your life is all a wilderness

And your darkest night is every one you took a breath

All you know to do is follow hoping for a new tomorrow

Where your sorrows don’t exist and pain is put to death

As we stomp around a seventh time

I anticipate a taste of what He says is mine

Cry, cry, until you see it fall till you look beyond a wall

And you see it all

Перевод песни

Я людина в країні гігантів, я — крик тисячних мрій

Я плечі, які тримають націю достатньо високо, щоб досі вірити

Ми пам’ятаємо ланцюги, які несли, не забудемо про день, коли вийшли

Кожне серце все ще б’ється від надії на дану обіцянку, обіцянку дотриману

Ягве, о Ягве, принеси нам новий день

Приведи нас додому, до найвищої стіни

Кожен камінь впаде, ми ніколи не ходили поодинці

Тільки Ви можете повернути нас додому

Ніякої милосердя в полдні пустелі, жодна тінь не заблокує сонце

Все ще вкриті пилом з усіх наших вчорашніх і майбутніх днів

Кожен поворот — нова спокуса, хочеться склонитися щось новому

Що стосується мене і мого покоління, то ми не будемо служити нікому, крім Тебе

Приведи нас додому, до найвищої стіни

Кожен камінь впаде, ми ніколи не ходили поодинці

Тільки Ви можете повернути нас додому

Кожна сльоза на піску тужить за далеким краєм

Ми ніколи не ходили поодинці

Тільки Ви можете повернути нас додому

Ти вогонь у нічному небі;

Удень ви хмарні

Ми кличемо ім’я Ягве

За сім днів все було зроблено

А за тижня божевільно, як усе може змінитися

Так, і ми обійдемо цю стіну

«Поки ми почуємо Господній поклик, сподіваючись, що життя ніколи не буде таким, як було

Тож коли твоє життя все пустелю

І твоя найтемніша ніч — це кожна, коли ти робив вдих

Все, що вам потрібно – це слідкувати, сподіваючись на нове завтра

Там, де немає твоїх смутків, а біль умирає

Коли ми тупаємо в сьомий раз

Я передбачаю смак тего, що Він скаже, моє

Плачь, плач, доки не побачиш, як падає, доки не поглянеш за стіну

І ви бачите все

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди