Луна не знает пути - Тайпан, Agunda
С переводом

Луна не знает пути - Тайпан, Agunda

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:11

Нижче наведено текст пісні Луна не знает пути , виконавця - Тайпан, Agunda з перекладом

Текст пісні Луна не знает пути "

Оригінальний текст із перекладом

Луна не знает пути

Тайпан, Agunda

Оригинальный текст

Луна не знает пути, но летит,

Но летит к этим звездам.

Она не знает этажи и стучит

С вопросом "Кто там?"

Снова видно миражи и облака

Высокого полёта.

Она кричит звезде "Помоги!",

Но это не её забота.

Небо голубое, спрячь мои покои,

Солнце золотое, подари лучи.

Как же мне с тобою отыскать такое,

Чтоб найти от дверей все ключи?

Небо голубое, спрячь мои покои,

Солнце золотое, подари лучи.

Как же мне с тобою отыскать такое,

Чтоб найти от дверей все ключи?

Небо голубое, спрячь мои покои,

Солнце золотое, подари лучи.

Как же мне с тобою отыскать такое,

Чтоб найти от дверей все ключи?

Когда взойдет то солнце

Со своим рассветом,

Где небо голубое

Накроется закат.

И обретут покои.

Зима накроет пледом,

Согреет своим взглядом,

Тогда откроем дверь.

Небо голубое, спрячь мои покои,

Солнце золотое, подари лучи.

Как же мне с тобою отыскать такое,

Чтоб найти от дверей все ключи?

Небо голубое, спрячь мои покои

Солнце золотое, подари лучи.

Как же мне с тобою отыскать такое,

Чтоб найти от дверей все ключи?

Небо голубое, спрячь мои покои

Солнце золотое, подари лучи.

Как же мне с тобою отыскать такое,

Чтоб найти от дверей все ключи?

Перевод песни

Місяць не знає шляху, але летить,

Але летить до цих зірок.

Вона не знає поверхів і стукає

З питанням "Хто там?"

Знову видно міражі та хмари

Високий політ.

Вона кричить зірці "Допоможи!",

Але це її турбота.

Небо блакитне, сховай мої покої,

Сонце золоте, подаруй промені.

Як же мені з тобою знайти таке,

Щоб знайти від дверей всі ключі?

Небо блакитне, сховай мої покої,

Сонце золоте, подаруй промені.

Як же мені з тобою знайти таке,

Щоб знайти від дверей всі ключі?

Небо блакитне, сховай мої покої,

Сонце золоте, подаруй промені.

Як же мені з тобою знайти таке,

Щоб знайти від дверей всі ключі?

Коли зійде те сонце

Зі своїм світанком,

Де блакитне небо

Накриється захід сонця.

І знайдуть покої.

Зима накриє пледом,

Зігріє своїм поглядом,

Тоді відчинимо двері.

Небо блакитне, сховай мої покої,

Сонце золоте, подаруй промені.

Як же мені з тобою знайти таке,

Щоб знайти від дверей всі ключі?

Небо блакитне, сховай мої покої

Сонце золоте, подаруй промені.

Як же мені з тобою знайти таке,

Щоб знайти від дверей всі ключі?

Небо блакитне, сховай мої покої

Сонце золоте, подаруй промені.

Як же мені з тобою знайти таке,

Щоб знайти від дверей всі ключі?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди