El Barco - Taifa Yallah, Dellafuente
С переводом

El Barco - Taifa Yallah, Dellafuente

  • Альбом: Ep.01-Causa

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:37

Нижче наведено текст пісні El Barco , виконавця - Taifa Yallah, Dellafuente з перекладом

Текст пісні El Barco "

Оригінальний текст із перекладом

El Barco

Taifa Yallah, Dellafuente

Оригинальный текст

La vida me puso en la mano un dónde y cuándo

Pero nunca me quiso decir el porqué

Tampoco quiso decirme de tiempo, cuánto

Si era pa' toa' la vida, pa' un año o cien

Y ahora yo soy el que navega, en un barco de vela

En mitad del mar, sin aire

Por mucho que rema, el viento no lo lleva

De ahí ya no lo saca nadie

Soy yo

El que decide si caigo o me elevo

Pienso que soy yo

Me lo digo pero no me creo

Ahora soy el que navega, en un barco de vela

En mitad del mar, sin aire

Por mucho que se rema, el viento no lo lleva

De ahí ya no lo saca nadie

Soy yo, yo (Soy yo)

Soy yo

Soy yo, yo (Soy yo)

Soy yo

El tiempo sin quererlo se me va agotando

Y no sé cuándo llegará el último tren

Que se lleve to' lo bueno que me está pasando

Ni siquiera sé si al menos lo hice bien

Pero lo hice a mi manera, no sé si mala o buena

Pero es de la única que sé

Hice de los problemas dineros y una carrera

Con eso pa' mí ya gané

Soy yo

El que decide siempre, primo

Debo ser yo

Me lo digo pero no lo creo

Ahora soy el que navega, en un barco de vela

En mitad del mar, sin aire

Por mucho que se rema, el viento no lo lleva

De ahí ya no lo saca nadie

Soy yo, yo (Soy yo)

Soy yo

Soy yo, yo (Soy yo)

Soy yo

Перевод песни

Життя поставило в мої руки де і коли

Але він ніколи не хотів сказати мені, чому

Він також не хотів розповідати мені про час, скільки

Якби на все життя, то на рік чи сто

А тепер я той, хто пливе, на парусному кораблі

Серед моря, без повітря

Скільки він веслує, вітер його не несе

Звідти більше ніхто не бере

Це я

Той, хто вирішує, впасти я чи піднятися

Я думаю, що це я

Кажу собі, але не вірю собі

Тепер я той, хто пливе, на парусному кораблі

Серед моря, без повітря

Скільки не греби, вітер не несе

Звідти більше ніхто не бере

Це я, я (це я)

Це я

Це я, я (це я)

Це я

Час минає ненавмисно

І я не знаю, коли прийде останній потяг

Забери все хороше, що зі мною відбувається

Я навіть не знаю, чи я принаймні правильно зрозумів

Але я зробив це по-своєму, я не знаю, погано це чи добре

Але це єдиний, якого я знаю

На проблемах я зробив гроші та зробив кар’єру

З цим для мене я вже виграв

Це я

Той, хто завжди вирішує, кузино

повинен бути я

Кажу собі, але не вірю

Тепер я той, хто пливе, на парусному кораблі

Серед моря, без повітря

Скільки не греби, вітер не несе

Звідти більше ніхто не бере

Це я, я (це я)

Це я

Це я, я (це я)

Це я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди