
Нижче наведено текст пісні Crossed Paths , виконавця - TAHOE з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
TAHOE
Perfect and violent desire, my quiet war
Whatever road I take you’re the crash in my way
You’re taking me down tonight
You’re the broken ice on the lake
A violent storm between my sunny days
The sin after being blessed, the sadness after the sex
So many times I left you behind me
My lost fight, my issue
You’re taking me down baby
Broken as always
We already met
You kill me like yesterday
Take me out of sight
You’re dragging me down, only you can make me feel alive
Please carry me on or take me one last time with you to eternity
Why should we hold on?
Look across the lines, something flows without end
Until you decide to fuck all around
You’re the death and I’ll keep you alive
You’re the evil but you’re mine
Take me, do it, kill it, like yesterday
You come to break my neck when I look at the sun
You are the cancer never healed
Every walk I take is ended by the same things
Trying to move north in silence
But I am wary of your absence
You always come back when I’m fine
You’re the crash in my way
Take me down
Take me slowly 'till I like it, till I love it
Don’t ask me why, don’t justify, even if i lie
You’re the scars on the smile
My quiet war sounds like crumpled skin under your hands
My sin after being blessed
My sadness after the sex
Ідеальне та бурхливе бажання, моя тиха війна
Якою б дорогою я не йшов, ти — крах на моєму шляху
Ти забираєш мене сьогодні ввечері
Ти — зламаний лід на озері
Жорстока буря між моїми сонячними днями
Гріх після благословення, смуток після сексу
Так багато разів я залишав тебе позаду
Мій програний бій, моя проблема
Ти мене принижуєш, дитинко
Розбитий, як завжди
Ми вже зустрічалися
Ти вбиваєш мене наче вчора
Забери мене з поля зору
Ти тягнеш мене вниз, тільки ти можеш змусити мене відчути себе живим
Будь ласка, несіть мене далі або візьміть мене востаннє з собою у вічність
Чому ми повинні триматися?
Подивіться через лінії, щось тече без кінця
Поки ви не вирішите трахнути всіх навколо
Ти смерть, і я збережу тебе живим
Ти зло, але ти мій
Візьми мене, зроби це, убий, як учора
Ти приходиш зламати мені шию, коли я дивлюся на сонце
Ти рак, який ніколи не вилікувався
Кожна моя прогулянка закінчується одним і тим же
Намагається рухатися на північ у тиші
Але я побоююся вашої відсутності
Ти завжди повертаєшся, коли я добре
Ти крах на моєму шляху
Знеси мене
Веди мене повільно, поки мені це не сподобається, поки я не полюблю це
Не питайте мене чому, не виправдовуйте, навіть якщо я брешу
Ви — шрами на посмішці
Моя тиха війна звучить як зім’ята шкіра під твоїми руками
Мій гріх після благословення
Мій сум після сексу
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди