
Нижче наведено текст пісні Duradouro , виконавця - $TAG ONE з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
$TAG ONE
Eu 'tou farto que toda gente me aponte o dedo
Todos atentos se acaba mais cedo o meu enredo
Mas o ódio é fantasma neste universo
Deixar de fazer rap é a única coisa que tenho medo
De vocês não tenho, todos vocês que me querem ver lá em baixo
Todos os que querem abafar um gajo
Vocês não sabem o que é lutar pela life
Ver os manos todos na rua com a negative vibe
Ver os meus Pais a trabalhar demais
Ver o meu Irmão aguentar a pressão até não dar mais
Eu a gritar de dor até não ter cordas vocais «damn»
Não vivo da mentira João Pedro Pais
Vocês não vivem sem ira e contas virtuais
E eu já disse tenho dois amores e nada são iguais
Um só quer flores e outro instrumentais
Uns são «aqueles», outros são os tais
Decorem a dica que vão ouvi-la mais vezes
E preparem-se porque não vão ouvir falar de mim em meses
Vão ouvir falar de mim nos anos que virão
Aí não vou ser uma estrela vou ser uma constelação
Ai não…
Eu sei bem
O quanto tu passas meu amigo
Eu bem sei
O que é quase ter desistido
Mas eu sei, mas eu sei
Que tu vais conseguir
Mas eu faço isto por amor
Faço 'memo isto por amor (Blumen)
Faço isto por amor ($TAG ONE)
Faço 'memo isto por amor
Tenho pensado todo o santo dia
Que a minha vida podia ser bem melhor
Que podia ter na conta mais quantia
Em vez de ter pessoas a saber o meu som de cor
Мені набридло, що всі на мене тичать пальцем
Всі, зверніть увагу, якщо моя змова закінчиться раніше
Але ненависть — це привид у цьому всесвіті
Перестати читати реп - це єдине, чого я боюся
У мене немає нікого з вас, усіх, хто хоче бачити мене там
Усім, хто хоче задушити хлопця
Ви не знаєте, як це – боротися за життя
Побачте всіх братів на вулиці з негативним настроєм
Бачу, як мої батьки надто багато працюють
Бачити, як мій брат витримує тиск, поки він не може більше витримувати
Я кричу від болю, поки у мене не залишиться голосових зв'язок «блін»
Я не живу брехнею Жоао Педро Паїш
Без гніву і віртуальних акаунтів не прожити
А я вже сказав, що у мене дві любові, і нічого не схоже
Один хоче лише квітів, а інший інструментальну музику
Одні «ті», інші ті
Запам'ятайте підказку, щоб чути її частіше
І готуйся, тому що ти не будеш чути про мене через місяці
Ви почуєте про мене через роки
Тоді я буду не зіркою, я буду сузір'ям
О ні...
Я добре знаю
Скільки ти витрачаєш, друже
Я добре знаю
Як це - майже здатися
Але я знаю, але я знаю
Що ви збираєтеся отримати
Але я роблю це з любові
Я роблю це заради любові (Блюмен)
Я роблю це з любові ($TAG ONE)
Я роблю це для любові
Цілий день думав
Що моє життя може бути набагато кращим
Це може мати більшу суму на рахунку
Замість того, щоб люди знали мій звук напам’ять
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди