Нижче наведено текст пісні Be Real , виконавця - Taeyeon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Taeyeon
いつから悩んでいますか?
私の心は
どうして憂いていますか?
Route and direction 失って
どこから?
Where are we from?
どこへ?
Where will we go?
思い当たるgoalはないの
(Don't know the way I wanna go)
迷ってるのにまだ もう分岐点
後戻りはできないの
Can you raise me up, up? Don’t let me down
もうさらけ出したい Make me right, right
I can’t be real 本当に
Nothing is real 戻りたい
答えは大体決めらんない
痛みをくらいたい I can’t cry, cry
戻れない that’s my life
Leave everything behind but you
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la)
That’s my life 何もいらない but you
弱さを受け入れられる強さはありますか?
どこにも答えはないでも探し続けるの
甘えはまだ許せないでも甘えたくなるの
そんな自分を愛せるの?
(I been thinking bout you, what 'bout you?)
邪魔なプライドなんて捨てたいの
もっと自由に生きてたいの
Can you raise me up, up? Don’t let me down
もうさらけ出したい Make me right, right
I can’t be real 本当に
Nothing is real 戻りたい
答えは大体決めらんない
痛みをくらいたい I can’t cry, cry
戻れない that’s my life
Leave everything behind but you
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la)
That’s my life 何もいらないbut you
君がいる feel so good
どこにいても can be free
もうどこへもいける
いつだってkeep it real
心がけてる
弱い自分と生きる
I can be, you can be real?
Can you raise me up, up? Don’t let me down
もうさらけ出したい Make me right, right
I can’t be real 本当に
Nothing is real 戻りたい
答えは大体決めらんない
痛みをくらいたい I can’t cry, cry
戻れない that’s my life
Leave everything behind but you
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la)
That’s my life 何もいらない but you
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la)
That’s my life 何もいらない but you
Як довго ти хвилюєшся?
Моє серце
чому ти хвилюєшся?
Втрачено маршрут і напрямок
Звідки?
звідки ми?
де?
куди ми підемо?
У мене немає мети, про яку думати
(Не знаю, як я хочу піти)
Я розгубився, але це все ще переломний момент
Я не можу повернутися
Ти можеш підняти мене, підняти? Не підведи мене
Я хочу викрити це вже Зроби мене правим, правильно
Я не можу бути справжнім
Немає нічого реального, я хочу повернутися
Я не можу визначитися з відповіддю
Я хочу позбутися болю, я не можу плакати, плакати
Я не можу повернутися, це моє життя
Залиште все позаду, крім себе
(Ла-ла-ла-ла-ля, ля-ла-ла-ла-ла-ля)
Це моє життя, мені нічого не потрібно, крім тебе
Чи є сили прийняти слабкі сторони?
Я ніде не маю відповіді, але продовжую шукати
Поки що не можу пробачити, але хочу зіпсувати
Чи можна себе так любити?
(Я думав про тебе, а що з тобою?)
Я хочу відкинути гордість, яка заважає
Я хочу жити вільніше
Ти можеш підняти мене, підняти? Не підведи мене
Я хочу викрити це вже Зроби мене правим, правильно
Я не можу бути справжнім
Немає нічого реального, я хочу повернутися
Я не можу визначитися з відповіддю
Я хочу позбутися болю, я не можу плакати, плакати
Я не можу повернутися, це моє життя
Залиште все позаду, крім себе
(Ла-ла-ла-ла-ля, ля-ла-ла-ла-ла-ля)
Це моє життя, мені нічого не потрібно, крім тебе
Ти почуваєшся так добре
Може бути вільним, де б ви не були
Я можу піти куди завгодно
Завжди тримай це справжнім
Я маю на увазі
Живи зі слабким «я».
Я можу бути, ти можеш бути справжнім?
Ти можеш підняти мене, підняти? Не підведи мене
Я хочу викрити це вже Зроби мене правим, правильно
Я не можу бути справжнім
Немає нічого реального, я хочу повернутися
Я не можу визначитися з відповіддю
Я хочу позбутися болю, я не можу плакати, плакати
Я не можу повернутися, це моє життя
Залиште все позаду, крім себе
(Ла-ла-ла-ла-ля, ля-ла-ла-ла-ла-ля)
Це моє життя, мені нічого не потрібно, крім тебе
(Ла-ла-ла-ла-ля, ля-ла-ла-ла-ла-ля)
Це моє життя, мені нічого не потрібно, крім тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди