
Нижче наведено текст пісні Never Forget , виконавця - Ta-Ta з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ta-Ta
We’ve come so far and we’ve reached so high
And we’ve looked each day and night in the eye
And we’re still so young and we hope for more
We’ve come a long way
But we’re not too sure where we’ve been
We’ve had success, we’ve had good times
But remember this
Been on this path of life for so long
Feel I’ve walked a thousand miles
Sometimes strolled hand in hand with love
Everybody’s been there
With danger on my mind I would stand on the line of hope
And I knew I could make it
Once I knew the boundaries I looked into the clouds and saw
My face in the moonlight
Just then I realized what a fool I could be
Just 'cause I look so high you don’t have to see me
Finding a paradise wasn’t easy but still
There’s a road going down the other side of this hill
Never forget where you’re coming from
Never pretend that it’s all real
Someday soon this will all be someone else’s dream
This will be someone else’s dream
Safe from the arms of dissapoitment for so long
Feel each day we’ve come too far
Yet each day seems to make much more
Sure is good to be here
I understand the meaning of 'I can’t explain this feeling' now
And it feels so unreal
At night I see the hand that reminds me of the stand that I made
The fact of reality
Never forget where you’re coming from
Never pretend that it’s all real
Someday soon this will all be someone else’s dream
This will be someone else’s dream
We’ve come so far and we’ve reached so high
And we’ve looked each day and night in the eye
And we’re still so young and we hope for more
But remember this
We’re not invincible, we’re not invicible, no
We’re only people, we’re only people
Hey we’re not invincible, we’re not invicible
So again I tell you
Never forget where you’re coming from
Never pretend that it’s all real
Someday soon this will all be someone else’s dream
This will be someone else’s dream
Never, never forget where
Never pretend that it’s all real
Someday soon this will all be someone else’s dream
This will be someone else’s dream
Never, everybody sing, oh baby
Never, no never, never forget for love
Someday, louder, louder, louder, louder loud
Never, everybody sing that song
Never, yeah louder, louder, loud now
Someday, come on, come on, everybody, everybody
Everybody, everybody, everybody
Never forget where you’re coming from
Never pretend that it’s all real
Someday soon this will all be someone else’s dream
This will be someone else’s dream
We’ve come so far and we’ve reached so high
And we’ve looked each day and night in the eye
And we’re still so young and we hope for more
Ми пройшли так далеко, і ми досягли так високо
І кожен день і ніч ми дивилися в очі
А ми ще такі молоді, і ми сподіваємося на більше
Ми пройшли довгий шлях
Але ми не дуже впевнені, де ми були
У нас був успіх, у нас були хороші часи
Але пам'ятайте про це
Так довго був на цьому життєвому шляху
Відчуваю, що я пройшов тисячу миль
Іноді гуляли рука об руку з коханням
Всі були там
З небезпекою на моєму розумі я б стояв на лінії надії
І я знав, що зможу це зробити
Коли я пізнав межі, я подивився на хмари й побачив
Моє обличчя в місячному світлі
Тільки тоді я зрозумів, яким дурнем я мог бути
Просто тому, що я виглядаю так високо, тобі не потрібно бачити мене
Знайти рай було непросто, але все ж
З іншого боку пагорба спускається дорога
Ніколи не забувайте, звідки ви прийшли
Ніколи не вдавайте, що все це насправді
Колись незабаром все це стане мрією когось іншого
Це буде мрія когось іншого
У безпеці від обіймів розчарування так довго
Кожного дня відчуваємо, що ми зайшли занадто далеко
Проте кожен день, здається, робить набагато більше
Звичайно, добре бути тут
Тепер я розумію значення слова «Я не можу пояснити це почуття».
І це здається таким нереальним
Вночі я бачу руку, яка нагадує мені підставку, яку я зробив
Факт реальності
Ніколи не забувайте, звідки ви прийшли
Ніколи не вдавайте, що все це насправді
Колись незабаром все це стане мрією когось іншого
Це буде мрія когось іншого
Ми пройшли так далеко, і ми досягли так високо
І кожен день і ніч ми дивилися в очі
А ми ще такі молоді, і ми сподіваємося на більше
Але пам'ятайте про це
Ми не непереможні, ми не непереможні, ні
Ми лише люди, ми лише люди
Гей, ми не непереможні, ми не непереможні
Тож я ще раз кажу вам
Ніколи не забувайте, звідки ви прийшли
Ніколи не вдавайте, що все це насправді
Колись незабаром все це стане мрією когось іншого
Це буде мрія когось іншого
Ніколи, ніколи не забудь де
Ніколи не вдавайте, що все це насправді
Колись незабаром все це стане мрією когось іншого
Це буде мрія когось іншого
Ніколи, всі співайте, о, дитинко
Ніколи, ні ніколи, ніколи не забувайте про любов
Одного разу, голосніше, голосніше, голосніше, голосніше, голосніше
Ніколи, всі співають цю пісню
Ніколи, так, голосніше, голосніше, голосніше
Колись, давай, давай, всі, всі
Всі, всі, всі
Ніколи не забувайте, звідки ви прийшли
Ніколи не вдавайте, що все це насправді
Колись незабаром все це стане мрією когось іншого
Це буде мрія когось іншого
Ми пройшли так далеко, і ми досягли так високо
І кожен день і ніч ми дивилися в очі
А ми ще такі молоді, і ми сподіваємося на більше
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди