Ты одна - моя судьба - T1One
С переводом

Ты одна - моя судьба - T1One

  • Альбом: Самая самая

  • Год: 2016
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:44

Нижче наведено текст пісні Ты одна - моя судьба , виконавця - T1One з перекладом

Текст пісні Ты одна - моя судьба "

Оригінальний текст із перекладом

Ты одна - моя судьба

T1One

Оригинальный текст

Припев:

Ты же знаешь, без тебя не смогу прожить ни дня —

Не смогу, не смогу…

Без твоих чудесных глаз, я умру в тот же час —

Я умру, я умру…

Ты одна, ты одна… Ты одна — моя судьба.

Ты одна, ты одна… Ты одна — моя судьба.

Сегодня здесь только ты и я, мы вдвоём.

Давай всё бросим и на море рванём.

Сидеть на берегу, смотреть за горизонт.

Слушать, как волны поют в унисон.

По берегу прогулки, счастливые улыбки.

Ночь на пляже и виски бутылка.

В твоих глазах отражаются звёзды…

Ты — моя Вселенная, ты — мой воздух!

Ты — моё счастье под голубым небом.

Ты — моя зима, ты — моё лето.

Ты — моя весна, ты — моя осень.

Я люблю тебя очень, очень, очень.

И больше нет абсолютно никаких сомнений,

Когда целуешь мои губы, сидя на коленях.

Ты зацепила меня, как рыбу на крючок.

Ты можешь опереться на моё плечо.

Припев:

Ты же знаешь, без тебя не смогу прожить ни дня —

Не смогу, не смогу…

Без твоих чудесных глаз, я умру в тот же час —

Я умру, я умру…

Ты одна, ты одна… Ты одна — моя судьба.

Ты одна, ты одна… Ты одна — моя судьба.

Я болен тобой, любовная лихорадка.

Выздоравливать не хочу, когда так сладко.

Ты засыпаешь, обнимая меня за шею.

Храню, как ребёнка, наши отношения.

Ты — небо, которым я любуюсь перед рассветом.

Наша любовь, как песня, мы поём её дуэтом.

Когда ты ее ведешь от двери твоего дома —

Сложно поверить, мы когда-то не были знакомы.

Когда ты рядом — я дышу полными лёгкими.

Ты касаешься моего лица пальцами тонкими.

Осознаю, насколько был один и жил напрасно.

Пока не повстречал тебя, моё счастье.

И больше нет абсолютно никаких сомнений,

Когда целуешь мои губы, сидя на коленях.

Ты зацепила меня, как рыбу на крючок.

Ты можешь опереться на моё плечо.

Припев:

Ты же знаешь, без тебя не смогу прожить ни дня —

Не смогу, не смогу…

Без твоих чудесных глаз, я умру в тот же час —

Я умру, я умру…

Ты одна, ты одна… Ты одна — моя судьба.

Ты одна, ты одна… Ты одна — моя судьба.

Перевод песни

Приспів:

Ти ж знаєш, без тебе не зможу прожити ні дня —

Не зможу, не зможу…

Без твоїх чудесних очей, я помру в ту ж саму годину.

Я помру, я помру…

Ти одна, ти одна... Ти одна — моя доля.

Ти одна, ти одна... Ти одна — моя доля.

Сьогодні тут тільки ти і я, ми вдвох.

Давай все кинемо і на морі рванемо.

Сидіти на березі, дивитися за горизонт.

Слухати, як хвилі співають в Унісон.

По березі прогулянки, щасливі посмішки.

Ніч на пляжі та виски пляшка.

У твоїх очах відбиваються зірки…

Ти — мій Всесвіт, ти — моє повітря!

Ти— моє щастя під блакитним небом.

Ти - моя зима, ти - моє літо.

Ти - моя весна, ти - моя осінь.

Я люблю тебе дуже дуже дуже.

І більше немає жодних сумнівів,

Коли цілуєш мої губи, сидячи на колінах.

Ти зачепила мене, як рибу на гачок.

Ти можеш спертися на моє плече.

Приспів:

Ти ж знаєш, без тебе не зможу прожити ні дня —

Не зможу, не зможу…

Без твоїх чудесних очей, я помру в ту ж саму годину.

Я помру, я помру…

Ти одна, ти одна... Ти одна — моя доля.

Ти одна, ти одна... Ти одна — моя доля.

Я хворий на тебе, любовна лихоманка.

Одужувати не хочу, коли так солодко.

Ти засинаєш, обіймаючи мене за шию.

Зберігаю, як дитину, наші стосунки.

Ти - небо, яким я любуюся перед світанком.

Наша любов, як пісня, ми співаємо її дуетом.

Коли ти її ведеш від двері твого дому —

Складно повірити, ми колись не були знайомі.

Коли ти рядом — я дихаю повними легенькими.

Ти торкаєшся мого обличчя пальцями тонкими.

Усвідомлюю, наскільки був один і жив даремно.

Поки що не зустрів тебе, моє щастя.

І більше немає жодних сумнівів,

Коли цілуєш мої губи, сидячи на колінах.

Ти зачепила мене, як рибу на гачок.

Ти можеш спертися на моє плече.

Приспів:

Ти ж знаєш, без тебе не зможу прожити ні дня —

Не зможу, не зможу…

Без твоїх чудесних очей, я помру в ту ж саму годину.

Я помру, я помру…

Ти одна, ти одна... Ти одна — моя доля.

Ти одна, ти одна... Ти одна — моя доля.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди