Моя и не моя - T1One
С переводом

Моя и не моя - T1One

  • Альбом: Художник

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Моя и не моя , виконавця - T1One з перекладом

Текст пісні Моя и не моя "

Оригінальний текст із перекладом

Моя и не моя

T1One

Оригинальный текст

Ты моя и не моя, спелые губы манят.

Ты мне в пустыне маяк.

Ты мне лекарство и яд.

В сердце — холодный брильянт.(2х)

Кажется с нами чудо происходило!

Другие люди-заселили нашу квартиру…

Футболки в ванной застираны.

За эти грязные бестактные слова-

Прошу прости меня!

От любви-мы вибрировали как струны…

Но находились паралельно друг другу…

Уже не помню-почему мы начали фальшивить…

Просто пальцы неудачно аккорд сменили…

Мы были птичьим пером.

Запахом снега.

Были звуками детского смеха…

И я просил помощи у растений,

Не хотел, чтобы мы с тобой повзрослели…

Ты текла ко мне в ладони горным ручьем, чистым…

Жадно глотал, не мог напиться…

Забылся посреди берез пьяных…

Жаль то, что воду не набрать в карманы…

Ты моя и не моя, спелые губы манят.

Ты мне в пустыне маяк.

Ты мне лекарство и яд.

В сердце — холодный брильянт.(2х)

Прости меня за эйфорию.

Что ты могла пережить с другими.

Спасибо тебе, за свет тот короткий!

За шанс почувствовать себя любимым.

Хоть и не надолго…

Ты улыбалась как ребенок…

Твои глаза…

Знаешь…

В таких тонут…

И я пошел на дно, правда.

Зачем я вспомнил, то что умею плавать.

Твоя нежность…

Мотыльки в желудке…

25-й час в сутках…

4-й лепесток клевера…

Смотрели на юг, дышали севером.

Теперь я знаю, что любовь реальна.

И я не буду никого любить.

Так, как тебя — специально.

Просто вспоминай мое лицо…

Хоть иногда…

Точка.

Это всё.

Ты моя и не моя, спелые губы манят.

Ты мне в пустыне маяк.

Ты мне лекарство и яд.

В сердце — холодный брильянт.(2х)

Перевод песни

Ти моя і не моя, стиглі губи манять.

Ти мені в пустелі маяк.

Ти мені ліки і отрута.

У серці холодний діамант. (2х)

Здається з нами диво відбувалося!

Інші люди-заселили нашу квартиру.

Футболки у ванній запрані.

За ці брудні нетактовні слова-

Прошу вибач мені!

Від любові ми вібрували як струни…

Але перебували паралельно один одному...

Вже не пам'ятаю-чому ми почали фальшивити...

Просто пальці невдало акорд змінили.

Ми були пташиним пером.

Запах снігу.

Були звуками дитячого сміху.

І я просив допомоги у рослин,

Не хотів, щоб ми з тобою подорослішали…

Ти текла до мене в долоні гірським струмком, чистим…

Жадібно ковтав, не міг напитися…

Забувся серед п'яних беріз.

Жаль те, що воду не набрати в кишені...

Ти моя і не моя, стиглі губи манять.

Ти мені в пустелі маяк.

Ти мені ліки і отрута.

У серці холодний діамант. (2х)

Вибач мені за ейфорію.

Що ти могла пережити з іншими.

Спасибі тобі, за світло те коротке!

За шанс відчути себе коханим.

Хоч і не надовго.

Ти посміхалася як дитина…

Твої очі…

Знаєш…

У таких тонуть…

І я пішов на дно, правда.

Навіщо я згадав, що вмію плавати.

Твоя ніжність…

Метелики в шлунку...

25-а година у добу…

4-а пелюстка конюшини…

Дивилися на південь, дихали північ.

Тепер я знаю, що любов реальна.

І я не буду нікого любити.

Так, як тебе спеціально.

Просто згадуй моє обличчя.

Хоч іноді…

Крапка.

Це все.

Ти моя і не моя, стиглі губи манять.

Ти мені в пустелі маяк.

Ти мені ліки і отрута.

У серці холодний діамант. (2х)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди