DZIKOή SERCA - T.Love
С переводом

DZIKOή SERCA - T.Love

  • Альбом: T.Live

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 4:33

Нижче наведено текст пісні DZIKOŒÆ SERCA , виконавця - T.Love з перекладом

Текст пісні DZIKOŒÆ SERCA "

Оригінальний текст із перекладом

DZIKOή SERCA

T.Love

Оригинальный текст

Coraz bliżej końca wieku chory świat dogorywa

Wszystko runie już niedługo ale jeszcze trochę czasu

Tak brakuje nam miłości tej szalonej tej okrutnej

Moje serce pełne bólu, moja dusza industrialna

Jestem chory, dziki wariat tak jak świat

Gnam do przodu nie zatrzymuj mnie kochanie, nie

Czas prowadzi mnie za rękę może Pan

Może szatan sam już nie wiem co to jest

Dzisiaj niebo takie smutne ponad nami, ponad nami

Przytulamy się do siebie, całujemy tak samotni, tak samotni

Tak się trudno porozumieć, udajemy, gra się toczy

Zapalamy papierosa, ponad nami smutne niebo

Jestem chory, dziki wariat tak jak świat

Gnam do przodu nie zatrzymuj mnie kochanie, nie

Czas prowadzi mnie za rękę może Pan

Może szatan sam już nie wiem co to jest

Dzień zasypia mrok się budzi, płynę gdzieś autostradą

Mijam światła samochodów tak do nikąd sensu brak, sensu brak

Przecież życie takie krótkie tak tragicznie bezcelowe

Jestem jeźdźcem, synem słońca zidiociałym czarownikiem

Jestem chory, dziki wariat tak jak świat

Gnam do przodu nie zatrzymuj mnie kochanie, nie

Czas prowadzi mnie za rękę może Pan

Może szatan sam już nie wiem co to jest (3x)

Перевод песни

Ближче до кінця століття хворий світ помирає

Скоро все звалиться, але ще трохи часу

Ми так сумуємо за цим шаленим, жорстоким коханням

Моє серце сповнене болю, моя промислова душа

Я хворий, дикий божевільний, як світ

Я мчу вперед, не зупиняй мене, дитинко

Час може вести мене рукою Господа

Можливо, сатана вже не знає, що це таке

Сьогодні над нами, над нами таке сумне небо

Ми обіймаємо один одного, цілуємось так самотньо, так самотньо

Так важко спілкуватися, ми робимо вигляд, гра триває

Закурюємо, над нами сумне небо

Я хворий, дикий божевільний, як світ

Я мчу вперед, не зупиняй мене, дитинко

Час може вести мене рукою Господа

Можливо, сатана вже не знає, що це таке

День засинає темрява прокидається, їду кудись по трасі

Проходжу повз фари машин, толку нікуди немає, толку немає

Адже життя таке коротке, таке трагічно безглузде

Я вершник, син сонця, примарний чаклун

Я хворий, дикий божевільний, як світ

Я мчу вперед, не зупиняй мене, дитинко

Час може вести мене рукою Господа

Можливо, сатана, я більше не знаю, що це таке (3x)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди