Banalny - T.Love
С переводом

Banalny - T.Love

  • Альбом: Antyidol

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Banalny , виконавця - T.Love з перекладом

Текст пісні Banalny "

Оригінальний текст із перекладом

Banalny

T.Love

Оригинальный текст

To przyszło nagle, nie wiem skąd

Kocham Cię jak nigdy dotąd

Te proste słowa tremują mnie

Że to zbyt proste jak na mnie

To nie wyznanieto jest mój stan

Skup się bo jesteś zupełnie sam

Nikt nie chce mówić prawdy o drzazgach

Choć pod paznokciem robi się miazga

Słucham Lou Reeda płyty «New York»

Kocham Cię jak nigdy dotąd

Coś się zmieniło bez wątpienia

Znów mamy sobie coś do powiedzenia

Słucham Lou Reeda płyty «New York»

Kocham Cię jak nigdy dotąd

Coś się zmieniło bez wątpienia…

Aby me słowo odzyskało znaczenie

Muszę rozpocząć tę jazdę od siebie

Szkoda gdy słowo już nic nie znaczy

To moja próżność zawsze tłumaczy

Tak wiele wierszy ląduje w szaletach

Tak wielu księży nie mówi o rzeczach

Które naprawdę są dla nas ważne

Nie musisz szukać światła w gwiazdach

Słucham Lou Reeda płyty «New York»

Kocham Cię jak nigdy dotąd

Coś się zmieniło bez wątpienia

Znów mamy sobie coś do powiedzenia

Słucham Lou Reeda płyty «New York»

Kocham Cię jak nigdy dotąd

Coś się zmieniło bez wątpienia…

Mogę codziennie wstawać o świcie

I ciężką pracą zarabiać na życie

Mogę odstawić na bok tak wiele

By w miarę czyste zachować sumienie

To nie wyznanie to jest mój stan

Skup się bo jesteś zupełnie sam

Nikt nie chce mówić prawdy o drzazgach

Choć pod paznokciem robi się miazga

Słucham Lou Reeda płyty «New York»

Kocham Cię jak nigdy dotąd

Coś się zmieniło bez wątpienia

Znów mamy sobie coś do powiedzenia

Słucham Lou Reeda płyty «New York»

Kocham Cię jak nigdy dotąd

Coś się zmieniło bez wątpienia…

Перевод песни

Прийшло раптово, не знаю звідки

Я люблю тебе як ніколи

Ці прості слова змушують мене нервувати

Для мене це занадто легко

Це не зізнання, це моя умова

Зосередьтеся, тому що ви абсолютно самотні

Ніхто не хоче говорити правду про осколки

Хоча під нігтем стає кашкою

Я слухаю альбом Лу Ріда "Нью-Йорк"

Я люблю тебе як ніколи

Щось змінилося без сумніву

Нам знову є що сказати один одному

Я слухаю альбом Лу Ріда "Нью-Йорк"

Я люблю тебе як ніколи

Щось змінилося без сумніву...

Щоб моє слово знову набуло значення

Я маю почати цю поїздку з себе

Шкода, коли це слово вже нічого не означає

Це моє марнославство, яке завжди пояснює

Так багато віршів потрапляє в туалети

Так багато священиків не говорять про речі

Що для нас дійсно має значення

Не потрібно шукати світла в зірках

Я слухаю альбом Лу Ріда "Нью-Йорк"

Я люблю тебе як ніколи

Щось змінилося без сумніву

Нам знову є що сказати один одному

Я слухаю альбом Лу Ріда "Нью-Йорк"

Я люблю тебе як ніколи

Щось змінилося без сумніву...

Я можу вставати на світанку щодня

І працею заробляти на життя

Я можу так багато відкласти

Щоб моя совість була досить чистою

Це не сповідь, це мій стан

Зосередьтеся, тому що ви абсолютно самотні

Ніхто не хоче говорити правду про осколки

Хоча під нігтем стає кашкою

Я слухаю альбом Лу Ріда "Нью-Йорк"

Я люблю тебе як ніколи

Щось змінилося без сумніву

Нам знову є що сказати один одному

Я слухаю альбом Лу Ріда "Нью-Йорк"

Я люблю тебе як ніколи

Щось змінилося без сумніву...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди