Нижче наведено текст пісні 1996 , виконавця - T.Love з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
T.Love
Polskie ulice z blokowiska, osaczyły mnie
Nocą w pewnym mieście, nocą w pewnym mieście
Nie mogę znaleźć drogi słyszę czyjeś kroki
I boję, boję się, boję, boję się
Tak mało świateł i daleko do domu
Kochanie nie wiem czy obejrzę Twoją twarz
Dziewczyna się przygląda zamiast mi pomóc
To jest, to jest, to jest
To jest ten kraj popatrz, popatrz, popatrz sam
Dobrze go znam, kochanie dobrze go znam
Nietolerancji i znieczulenia raj
To jest ten kraj, to jest ten kraj
Nieważne jest gdzie mieszkasz w Łodzi czy w Trójmieście
We Wrocławiu, czy w Krakowie na południu, czy na wschodzie
Nieważne jest jak żyjesz, często jest ci źle
I nie fajnie czujesz się, nie fajnie czujesz się
Ten ciężki ranek i to ciężkie powietrze
Które przecież kochasz i którego nie chcesz
Tu zimne słońce jest wymieszane z deszczem
To jest, to jest, to jest
To jest ten kraj popatrz, popatrz, popatrz sam
Dobrze go znam, kochanie dobrze go znam
Nietolerancji i znieczulenia raj
To jest ten kraj, to jest ten kraj
Мене оточили польські вулиці від багатоквартирного будинку
Вночі в місті, вночі в місті
Я не можу знайти дорогу, чую чиїсь кроки
І я боюся, я боюся, я боюся, я боюся
Так мало вогнів і далеко від дому
Дитина, я не знаю, чи побачу я твоє обличчя
Дівчина дивиться замість того, щоб мені допомагати
Це є, є, це є
Це сільський вигляд, дивіться, шукайте самі
Я добре його знаю, любий, добре знаю
Непереносимість і анестезія рай
Це ця країна, це ця країна
Не має значення, де ви живете в Лодзі чи Tri-City
У Вроцлаві, або в Кракові на півдні чи на сході
Як би ви не жили, вам часто погано
І тобі не добре, тобі не добре
Той важкий ранок і те важке повітря
Яку ти любиш і не хочеш
Тут холодне сонце змішується з дощем
Це є, є, це є
Це сільський вигляд, дивіться, шукайте самі
Я добре його знаю, любий, добре знаю
Непереносимість і анестезія рай
Це ця країна, це ця країна
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди