Utoljára sírtam érted - T. Danny
С переводом

Utoljára sírtam érted - T. Danny

Год
2019
Язык
`Угорська`
Длительность
230230

Нижче наведено текст пісні Utoljára sírtam érted , виконавця - T. Danny з перекладом

Текст пісні Utoljára sírtam érted "

Оригінальний текст із перекладом

Utoljára sírtam érted

T. Danny

Оригинальный текст

Utoljára sírtam érted, érted

Te is a szívem kitépted, tépted

Elegem van már, lelépek, lépek

Ne keressél többet, kérlek, kérlek

Utoljára sírtam érted, érted

Te is a szívem kitépted, tépted

Elegem van már, lelépek, lépek

Ne keressél többet, kérlek, kérlek

Még mindig ugyanazt érzem

Azt hittem elfelejtettelek, de közben mégsem (Ja)

Te semmit nem teszel értem

Soha nem voltál őszinte velem, mikor kértem (Ja)

Az Instagramodat nézem

Megszakad a szívem, ahogy mosolyogsz a képen (Ja)

Hiányzol már nagyon régen

Azt mondják, hogy gyorsan el fog múlni, de én kétlem (Ja)

Még nem állok készen, hogy elengedjelek, és kidobjam minden emlékem

Mert mindegyik csak rólad szól, és bennem maradt mélyen

Nem értem, hogy miért nem kaphattalak meg egészen (Ah)

Hónapok óta csak hitegetsz

Tudom csúnya vége lesz megint, de légyszi igyekezz

Mert keresnék már mást, végre elfelednélek

Én csak szeretném, ha szeretnének

Utoljára sírtam érted, érted

Te is a szívem kitépted, tépted

Elegem van már, lelépek, lépek

Ne keressél többet, kérlek, kérlek

Utoljára sírtam érted, érted

Te is a szívem kitépted, tépted

Elegem van már, lelépek, lépek

Ne keressél többet, kérlek, kérlek

Utoljára sírtam érted, érted

Te is a szívem kitépted, tépted

Elegem van már, lelépek, lépek

Ne keressél többet, kérlek, kérlek

Utoljára sírtam érted, érted

Te is a szívem kitépted, tépted

Elegem van már, lelépek, lépek

Ne keressél többet, kérlek, kérlek

Még mindig ugyanazt érzem

Azt hittem elfelejtettelek, de közben mégsem (Ja)

Te semmit nem teszel értem

Soha nem voltál őszinte velem, mikor kértem (Ja)

Az Instagramodat nézem

Megszakad a szívem, ahogy mosolyogsz a képen (Ja)

Hiányzol már nagyon régen

Azt mondják, hogy gyorsan el fog múlni, de én kétlem (Ja)

Lehetett volna ez más

Mégis állandóan megy nálad a rohadt nyafogás

Hogy neked ez túl gyors, hogy önmagadat keresed

Közben meg a buliban sorban csúsznak a felesek

Hagyjuk a kamut, inkább küldjél el magad mellől végre

Unom ezt a játékot, ami megy hétről-hétre

Ott maradt a szívem veled bent a jégben

Elengedem az emléked, és elszáll a szélben

Utoljára sírtam érted, érted

Te is a szívem kitépted, tépted

Elegem van már, lelépek, lépek

Ne keressél többet, kérlek, kérlek

Utoljára sírtam érted, érted

Te is a szívem kitépted, tépted

Elegem van már, lelépek, lépek

Ne keressél többet, kérlek, kérlek

Utoljára sírtam érted, érted

Te is a szívem kitépted, tépted

Elegem van már, lelépek, lépek

Ne keressél többet, kérlek, kérlek

Utoljára sírtam érted, érted

Te is a szívem kitépted, tépted

Elegem van már, lelépek, lépek

Ne keressél többet, kérlek, kérlek

Még mindig ugyan azt érzem (Ja)

Még mindig ugyan azt érzem (Ja)

Még mindig ugyan azt érzem

Перевод песни

Я востаннє плакала за тобою, за тобою

Ти також вирвав моє серце

Мені досить, я йду, я йду

Не шукайте більше, будь ласка, будь ласка

Я востаннє плакала за тобою, за тобою

Ти також вирвав моє серце

Мені досить, я йду, я йду

Не шукайте більше, будь ласка, будь ласка

Я все ще відчуваю те саме

Я думав, що забув тебе, але я цього не зробив (Так)

Ти для мене нічого не робиш

Ти ніколи не був чесним зі мною, коли я запитував (Так)

Дивлюся твій інстаграм

Мені розривається серце, коли я бачу твою посмішку на фото (Так)

Я давно за тобою сумую

Вони кажуть, що це швидко пройде, але я сумніваюся (Так)

Я не готовий відпустити тебе і викинути всі свої спогади

Тому що всі вони тільки про тебе, і вони залишилися глибоко в мені

Я не розумію, чому я не міг тебе зрозуміти (Ах)

Ти брехав мені місяцями

Я знаю, що це знову закінчиться погано, але, будь ласка, спробуй

Тому що я б шукав щось інше, я б остаточно забув вас

Я просто хочу, щоб вони любили мене

Я востаннє плакала за тобою, за тобою

Ти також вирвав моє серце

Мені досить, я йду, я йду

Не шукайте більше, будь ласка, будь ласка

Я востаннє плакала за тобою, за тобою

Ти також вирвав моє серце

Мені досить, я йду, я йду

Не шукайте більше, будь ласка, будь ласка

Я востаннє плакала за тобою, за тобою

Ти також вирвав моє серце

Мені досить, я йду, я йду

Не шукайте більше, будь ласка, будь ласка

Я востаннє плакала за тобою, за тобою

Ти також вирвав моє серце

Мені досить, я йду, я йду

Не шукайте більше, будь ласка, будь ласка

Я все ще відчуваю те саме

Я думав, що забув тебе, але я цього не зробив (Так)

Ти для мене нічого не робиш

Ти ніколи не був чесним зі мною, коли я запитував (Так)

Дивлюся твій інстаграм

Мені розривається серце, коли я бачу твою посмішку на фото (Так)

Я давно за тобою сумую

Вони кажуть, що це швидко пройде, але я сумніваюся (Так)

Могло бути інакше

Тим не менш, ви продовжуєте весь час скиглити

Що це занадто швидко для вас, що ви шукаєте себе

Тим часом на вечірці подружжя шикуються в чергу

Давай залишимо камута, відшлімо його нарешті від вас

Мені набридла ця гра, яка триває тиждень за тижнем

Моє серце залишилося з тобою в льоду

Я відпущу твою пам'ять, і вона піде вітром

Я востаннє плакала за тобою, за тобою

Ти також вирвав моє серце

Мені досить, я йду, я йду

Не шукайте більше, будь ласка, будь ласка

Я востаннє плакала за тобою, за тобою

Ти також вирвав моє серце

Мені досить, я йду, я йду

Не шукайте більше, будь ласка, будь ласка

Я востаннє плакала за тобою, за тобою

Ти також вирвав моє серце

Мені досить, я йду, я йду

Не шукайте більше, будь ласка, будь ласка

Я востаннє плакала за тобою, за тобою

Ти також вирвав моє серце

Мені досить, я йду, я йду

Не шукайте більше, будь ласка, будь ласка

Я все ще відчуваю те саме (Так)

Я все ще відчуваю те саме (Так)

Я все ще відчуваю те саме

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди