
Нижче наведено текст пісні Friends , виконавця - T-Bone з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
T-Bone
Friends, all my homeboys, how many of us have them
Friends, all my rouges, comrades, and patnas, ones we can depend on
Friends, all my homeboys, how many of us have them
Friends, all my rouges, comrades, and patnas, before we go any
Who can express what a playa feel
So much gratitude inside of me for my patnas that done kept it real
Loyal through tha hard times, when nobody didn’t care
Everyone puttin' me down, but you was still there
So many come and go, turn from friend to foe
But trues is witcha when ya seasoned or broke wit no doe
Rolling a bucket, or dippin' in dropped double R’s
Poor wit no record deal or signed and a superstar
Who can I call on when my backs up against that wall
That won’t judge me, but love me and hug me when I trip and fall
Accept my flaws and mistakes, love me for who I am
Stand wit me waving at fans and when I ain’t tha man
Picture me crying at the age of 9, so many homeys dying
Locked up in pens, living a life of crime, slugs flying
And been a witness to homicide
This life taught me love all you homeys while they still alive
Keep ya homeys close, cuz in this business friends turn against you
Especially when you need’em tha most, that’s when they’ll plot against you
Then commence to rubbing your name in tha dirt
Leaving you torn apart wit all tha pain and tha hurt
Jealousy and greed twisted wit bitterness and envy
Make ya friend be ya most hated enemy
Seen it happen so many times before
Make ya wanna leave tha game and not wanna rhyme no more
Brotha against brotha and a father hating son
Somebody tell me what have we done
My back got blood stains and scabs from backstabs
Lived life looking for trues that I can call my comrades
Or soldiers, sick of them lying, backstabbing
Vultures in a world that’s getting colder
Need a shoulder that I can cry on, rely on
Till tha day I’m gone, we share that homey love thug bond
It’s a friend
Some call’em dogs, others call’em rogues and comrades and patnas
Hogs and aces, whatever tha case is
Ain’t no replacing a true 2 life friend
Soldier who been down through tha thick and tha thin
From the womb to tha tomb, come floods and typhoons
We stuck together, endured tha cuts and tha wounds
Scabbed and bruised, survived tha fights and tha feuds
Separated we nuttin', but together we can’t lose
Homeboys to tha end, from tha hood to tha pen
My life in exchange for yours and your children
Nuttin' I wouldn’t do for a friend like you
When I needed you tha most ya came through (that's true)
When you hurt I feel pain, when you sad I cry
Allies and down homeys to tha day we die
I got ya back like a chiropractor
From day one, throughout your life with tha final chapter
We best friends playa!
Друзі, всі мої рідні хлопці, скільки їх у нас
Друзі, усі мої рум’яни, товариші та патни, на кого ми можемо покластися
Друзі, всі мої рідні хлопці, скільки їх у нас
Друзі, всі мої рум’яна, товариші та патни, перш ніж ми будемо будь-небудь
Хто може висловити, що відчуває playa
Стільки вдячності всередині мене за мої патни, які зробили це справжнім
Відданий у важкі часи, коли нікому було байдуже
Усі принижували мене, але ти все ще був там
Так багато приходить і йде, перетворюючись із друга на ворога
Але правда - це відьма, коли ти приправив або зламав розум без доу
Катання відра або занурення в подвійне R
Бідний дотеп без угоди про звукозапис або підписаної та суперзірки
Кому я можу зателефонувати, коли мій спирається на цю стіну
Це не судитиме мене, але любити мене і обіймати, коли я спіткнулась і впала
Прийми мої недоліки та помилки, люби мене такою, яка я є
Стежте, щоб я махав фанатам і коли я не той чоловік
Уявіть, як я плачу у віці 9 років, як так багато домочадців помирає
Замкнені в загонах, живуть злочинним життям, літають слимаки
І був свідком вбивства
Це життя навчило мене любити всіх вас, поки вони ще живі
Тримайте своїх домочадців поруч, тому що в цьому бізнесі друзі обертаються проти вас
Особливо, коли вони вам потрібні найбільше, саме тоді вони плетуть змову проти вас
Потім почніть втирати своє ім’я в той бруд
Залишаючи вас розірваним на частини з усім болем і болем
Ревнощі та жадібність перекручені дотепністю гіркоти та заздрості
Зробіть свого друга найненависнішим ворогом
Бачив, як це траплялося багато разів раніше
Зробіть так, щоб ви вийшли з гри і більше не хотіли римувати
Брат проти брата і батько ненавидить сина
Хтось скажіть мені, що ми зробили
На моїй спині були плями крові та струпи від ударів у спину
Прожив життя в пошуках істин, які я можу назвати своїми товаришами
Або солдати, яким набридло брехати, колоти спину
Стерв’ятники у світі, який стає холоднішим
Потрібне плече, на яке я можу поплакати, покластися
До того дня, коли мене не буде, ми розділяємо цей домашній любовний зв’язок
Це друг
Одні називають їх собаками, інші — шахраями, товаришами та патнами
Свини та тузи, як би там не було
Ніщо не замінить справжнього друга 2 життя
Солдат, який пройшов через товстий і тонкий
Від утроби матері до гробниці приходять повені та тайфуни
Ми трималися разом, витримали порізи та рани
У струпах і синцях, пережив бійки та ворожнечі
Розлучені ми здуріли, але разом ми не програємо
Домашні хлопці до кінця, від капюшона до ручки
Моє життя в обмін на ваше та ваших дітей
Нуттин, я б не зробив для такого друга, як ти
Коли я потрібен був тобі найбільше, ти пройшов (це правда)
Коли тобі боляче, я відчуваю біль, коли тобі сумно, я плачу
Союзники та рідні до того дня, ми помремо
Я повернув тебе, як мануального терапевта
З першого дня, протягом усього життя з останньою главою
Ми найкращі друзі граємо!
Artury Pepper, T-Bone, Marcos Witt • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди