Primitives - T-Bone Burnett

Primitives - T-Bone Burnett

  • Рік виходу: 1992
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Primitives , виконавця - T-Bone Burnett з перекладом

Текст пісні Primitives "

Оригінальний текст із перекладом

Primitives

T-Bone Burnett

Оригінальний текст

To scare away their enemies

The frightening thing is not dying

The frightening thing is not living

Scientists guess which is worse we will ask

The medicine or the disease

The frightening thing is not dying

The frightening thing is not living

There’s an old man living on the edge of town, edge of town

With a skull in his window and the shades pulled down, shades pulled down

And he laughs at fortune and he laughs at fame, he laughs at fame

And he laughs at scandal and he laughs at shame, he laughs at shame

Primitives dress in feathers and masks

To scare away their enemies

The frightening thing is not dying

The frightening thing is not living

Scientists guess which is worse we will ask

The medicine or the disease

The frightening thing is not dying

The frightening thing is not living

There’s a young girl living on the edge of town, edge of town

With a light in her window and her hair falls down, hair falls down

And she loves me crazy and she loves me wild, loves me wild

And she loves me tender like a lonely child, lonely child

Primitives dress in feathers and masks

To scare away their enemies

The frightening thing is not dying

The frightening thing is not living

Переклад пісні

Щоб відлякати своїх ворогів

Страшне — це не смерть

Страшне — це не жити

Вчені здогадуються, що гірше, ми запитаємо

Ліки чи хвороба

Страшне — це не смерть

Страшне — це не жити

На краю міста, краю міста живе старий

З черепом у вікні та знятими шторами, шторами опущеними

І він сміється з достатку, і він сміється з слави, він сміється з слави

І він сміється над скандалу, і він сміється з сорому, він сміється з сорому

Примітиви одягаються в пір’я й маски

Щоб відлякати своїх ворогів

Страшне — це не смерть

Страшне — це не жити

Вчені здогадуються, що гірше, ми запитаємо

Ліки чи хвороба

Страшне — це не смерть

Страшне — це не жити

На краю міста, краю міста живе молода дівчина

З світлом у вікні, а волосся падає, волосся падає

І вона кохає мене до божевілля, і вона кохає мене дикого, любить мене дикого

І вона любить мене ніжно, як самотня дитина, самотня дитина

Примітиви одягаються в пір’я й маски

Щоб відлякати своїх ворогів

Страшне — це не смерть

Страшне — це не жити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди