The Void - System Syn
С переводом

The Void - System Syn

  • Альбом: End

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:45

Нижче наведено текст пісні The Void , виконавця - System Syn з перекладом

Текст пісні The Void "

Оригінальний текст із перекладом

The Void

System Syn

Оригинальный текст

Understand I have no faith

But I pray that you won’t find me

For honesty, I’m drifting out

Floating just above the ground

And nothing that I reach for is tied down

So off they go

A blur, and in a memory

As the landscape succumbs

To the curvature of the earth

A blur, and in a memory

While we pretend

That our lives have worth

Understand I have no purpose

But I will tell myself anything

To prolong my suffering

Oh, you know it by another name, I’m sure

Just as your role in life will always be secure

Well there you go, well there you go

A blur, and in a memory

This worthless hope

Is holding on my tongue

A blur, and in a memory

Are words just air

Escaping from our lungs

Understand I have no soul

The concept is a manmade joke

But it’s been told longer than I’ve been alive

And now the words come without thought

Just patterns, sounds that we were taught

So let them fade, like shadows in the night

With each new day

I will fade a little more

To a blur, and in a memory

And soon you won’t remember

Who that prayer was for

A blur, and in a memory

And in a memory

Перевод песни

Зрозумійте, у мене немає віри

Але я молюся, щоб ти мене не знайшов

Якщо чесно, то я відриваюся

Плаває просто над землею

І ніщо, до чого я тягнуся, не зв’язане

Тож вони йдуть

Розмиття й у пам’яті

Як краєвид піддається

До кривизни землі

Розмиття й у пам’яті

Поки ми прикидаємось

Що наше життя варте

Зрозумійте, що я не маю цілі

Але я скажу собі будь-що

Щоб продовжити мої страждання

О, ви знаєте це під іншим ім’ям, я впевнений

Так само, як ваша роль у житті завжди захищатиме

Ну ось, ну ось

Розмиття й у пам’яті

Ця марна надія

Тримається за мій язик

Розмиття й у пам’яті

Слова просто повітря

Витікаючи з наших легенів

Зрозумійте, у мене немає душі

Концепція — рукотворний жарт

Але про це розповідали довше, ніж я живий

А тепер слова приходять без роздумів

Просто шаблони, звуки, яких нас вчили

Тож нехай вони зникнуть, як тіні вночі

З кожним новим днем

Я ще трохи згасну

До розмиття та у пам’яті

І скоро не згадаєш

Для кого була ця молитва

Розмиття й у пам’яті

І в спогаді

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди