
Нижче наведено текст пісні Flags , виконавця - SYML з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
SYML
Somewhere in the fog I heard a cry
It kept me up for hours
Haunts me every night
Screaming through my veins, the fire spreads
Fill me up with poison
Dark clouds overhead, I’m soaking wet
I’m hurt, I’m hurt you didn’t know
That there’s no pretty way to tell you so
I’m tired, so tired I’m letting go
I’ve been burning flags to let you know
Time is up, time has flown
Time has flown
Here she comes, she lays beside my head
She holds me through my winter
In this awful bed
Softly, in my ear, she casts her spell
«Fuck this cursed cancer
Send it straight to hell», she knows me well
I’m hurt, this body’s wearing thin
A beautiful mistake I’m living in
I’m tired, sometimes I fantasize
They push me out to sea, coins on my eyes
Family, friends say goodbye
Say goodbye
I’m hurt, not hurt enough to die
See I was born to rage, born to fight
I’m tired, not tired enough to sleep
So, devil on my chest, don’t sing to me
Or take my breath, let me be
Oh, let me be
Десь у тумані я почув крик
Це тримало мене протягом годин
Переслідує мене кожної ночі
Кричить моїми жилами, вогонь поширюється
Наповни мене отрутою
Темні хмари над головою, я мокрий
Мені боляче, мені боляче, що ти не знаєш
Немає гарного способу сказати вам це
Я втомився, так втомився, що відпускаю
Я спалюю прапори, щоб повідомити вам
Час минув, час пролетів
Час пролетів
Ось вона йде, вона лежить біля моєї голови
Вона тримає мене всю мою зиму
У цьому жахливому ліжку
Тихо, на моє вухо, вона заклинає
«До біса цього проклятого раку
Пошліть це прямо до пекла», вона мене добре знає
Мені боляче, це тіло схудло
Чудова помилка, в якій я живу
Я втомився, іноді фантазую
Вони штовхають мене в море, монети на очах
Родина, друзі прощаються
Скажи допобачення
Мені боляче, не настільки боляче, щоб померти
Дивіться, я народжений люті, народжений для боротьби
Я втомився, недостатньо втомився, щоб спати
Тож, диявол на моїх грудях, не співай мені
Або переведіть мій видих, дозвольте мені бути
О, дозволь мені бути
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди