
Нижче наведено текст пісні Better , виконавця - SYML з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
SYML
You came into the picture like a natural
You were unexpected, got me spiritual
I don’t wanna say it, but maybe it was fate
And I can not contain it
And I know, and I know it’s a different love
And I know, and I know that you make me better
It’s a love that will keep me holding on
And I know, and I know we only get better
I came into your picture such a broken fool
A million different pieces looking back at you
Believe me when I say this, I was giving up
But now you come and save me
And I know, and I know it’s a different love
And I know, and I know that you make me better
It’s a love that will keep me holding on
And I know, and I know we only get better
Ohh, ay, ay, we only get better
Ohh, ay, ay, we only get better
Ohh, ay, ay, we only get better
Ohh, ay, ay, we only get better
Love can terrify, love can start a fire
Holding on tonight, we’re burning like a lighter
Everything inside us burning with desire, now
And I know, and I know it’s a different love
And I know, and I know that you make me better
You’re enough and you keep me holding on
And I know, and I know we only get better
Ohh, ay, ay, we only get better
Ohh, ay, ay, we only get better
Ohh, ay, ay, we only get better
Ohh, ay, ay, we only get better
Ви увійшли в картину як природний
Ти був несподіваним, підвів мені дух
Я не хочу цього говорити, але, можливо, це була доля
І я не можу цього вмістити
І я знаю, і знаю, що це інша любов
І я знаю, і знаю, що ти робиш мене краще
Це кохання, яке збереже мене
І я знаю, і знаю, що ми лише покращуємось
Я потрапив на твою фотографію таким розбитим дурнем
Мільйон різних фрагментів, дивлячись на вас
Повірте мені, коли я говорю це, я здавався
Але тепер ти прийди і врятуй мене
І я знаю, і знаю, що це інша любов
І я знаю, і знаю, що ти робиш мене краще
Це кохання, яке збереже мене
І я знаю, і знаю, що ми лише покращуємось
Ой, ай, ай, ми лише покращуємось
Ой, ай, ай, ми лише покращуємось
Ой, ай, ай, ми лише покращуємось
Ой, ай, ай, ми лише покращуємось
Любов може налякати, любов може розпалити вогонь
Тримаючись сьогодні ввечері, ми горімо, як запальничка
Зараз усе всередині нас горить бажанням
І я знаю, і знаю, що це інша любов
І я знаю, і знаю, що ти робиш мене краще
Тебе достатньо, і ти тримаєш мене
І я знаю, і знаю, що ми лише покращуємось
Ой, ай, ай, ми лише покращуємось
Ой, ай, ай, ми лише покращуємось
Ой, ай, ай, ми лише покращуємось
Ой, ай, ай, ми лише покращуємось
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди