Нижче наведено текст пісні Bizet: Adieux de l'hôtesse arabe, WD 72 , виконавця - Sylvia McNair, Roger Vignoles, Жорж Бизе з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sylvia McNair, Roger Vignoles, Жорж Бизе
Puisque rien ne t’arrête en cet heureux pays
Ni l’ombre du palmier, ni le jaune maïs
Ni le repos, ni l’abondance
Ni de voir à ta voix battre le jeune sein
De nos sœurs, dont, les soirs, le tournoyant essaim
Couronne un coteau de sa danse
Adieu, beau voyageur, hélas.
Oh!
que n’es-tu de ceux
Qui donnent pour limite à leurs pieds paresseux
Leur toit de branches ou de toiles!
Qui, rêveurs, sans en faire, écoutent les récits
Et souhaitent, le soir, devant leur porte assis
De s’en aller dans les étoiles!
Si tu l’avais voulu, peut-être une de nous
O jeune homme, eût aimé te servir à genoux
Dans nos huttes toujours ouvertes;
Elle eût fait, en berçant ton sommeil de ses chants
Pour chasser de ton front les moucherons méchants
Un éventail de feuilles vertes
Si tu ne reviens pas, songe un peu quelquefois
Aux filles du désert, sœurs à la douce voix
Qui dansent pieds nus sur la dune;
O beau jeune homme blanc, bel oiseau passager
Souviens-toi, car peut-être, ô rapide étranger
Ton souvenir reste à plus d’une!
Бо ніщо не зупиняє вас на цій щасливій землі
Ні тіні пальми, ні жовтої кукурудзи
Ні спокою, ні достатку
Ані бачити, як твій голос б’є молоді груди
Про наших сестер, чиї вечорами кружляє рій
Вінчайте пагорб своїм танцем
Прощавай, мандрівник красень, на жаль.
Ой!
що ти з них
Хто обмежує свої ліниві ноги
Їхній дах із гілок чи павутини!
Хто, мрійники, не роблячи цього, слухати розповіді
І бажаю, ввечері, перед їхніми дверима сидячи
Щоб йти до зірок!
Якщо ти цього хотів, можливо, хтось із нас
О юначе, хотів би служити тобі на колінах
У наших завжди відкритих хатах;
Вона б зробила, розгойдуючи ваш сон своїми піснями
Щоб прогнати злих комарів з вашого чола
Віяло зеленого листя
Якщо ти не повернешся, подумай іноді
Донькам пустелі, милоголосим сестрам
Які танцюють босоніж на дюні;
О гарний білий юначе, прекрасна мимолетна пташка
Згадайте, мабуть, о швидкий незнайомець
Ваша пам'ять залишилася не одна!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди